www.schneider-electric.com
Distribution Moyenne Tension
PIX Haute Performance
Appareillage isolé à l’air 12–17,5 kV ( 50 kA)
Montage Exploitation Maintenance
Brochure Technique
N° AGS 531 502-01
Edition 03/2010
Schneider Electric
35, rue Joseph Monier
CS 30323
92506 Rueil-Malmaison Cedex, France
www.schneider-electric.com
Hersteller:
Schneider Electric Sachsenwerk GmbH
Kundendienst:
Bei Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an:
Schneider Electric Sachsenwerk GmbH
© Schneider Electric
Alle Rechte für diese technische Anleitung vorbehalten.
Vervielfältigung und Weitergabe dieser technischen Anleitung oder Teile davon an Dritte ist verboten. Nur die vollständige Wiedergabe dieser
technischen Anleitung wird mit der schriftlichen Genehmigung durch Schneider Electric Energietechnik GmbH – Sachsenwerk Mittelspannung,
bewilligt.
Elektronische Kopien, z. B. als PDF-Format oder als gescannte Version, besitzen den Status “nur zur Information”.
Die allein gültigen technischen Anleitungen sind immer dem entsprechenden Produkt unmittelbar vom Herstellerwerk beigefügt.
3
PIX
AGS 531 502-01
Contenu
Remarques relatives à cette brochure �������������������������������������������������� 6
But et groupe cible .................................................................................... 6
Autres documents de référence ................................................................ 6
Termes et symboles utilisés ...................................................................... 7
Avez-vous des questions ou des idées ? .................................................. 7
1 Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������������� 8
2 Conception et description ������������������������������������������������������������� 9
2.1 Conception de la cellule ................................................................... 9
2.2 Variantes de cellules ........................................................................11
2.2.1 Cellules à dérivation avec appareils de connexion ......................11
2.2.2 Cellule de mesure / remontée de barre collectrice ...................... 12
2.2.3 Cellules pour couplages longitudinaux ........................................ 13
2.3 Dimensions et poids ....................................................................... 14
2.4 Normes appliquées ........................................................................ 15
2.5 Conditions ambiantes et de service ............................................... 15
2.6 Données de consigne de la série PIX Haute Performance ............ 16
2.7 Plaque signalétique ........................................................................ 16
2.8 Caractéristiques techniques / appareils de commande et
d’actionnement électriques ............................................................. 17
2.9 Utilisation conforme ........................................................................ 18
2.10 Elimination à la fin de la vie utile .................................................. 18
3 Emballage, transport, stockage �������������������������������������������������� 19
3.1 Unités d’emballage ......................................................................... 19
3.2 Transport ......................................................................................... 20
3.3 Entreposage.................................................................................... 20
4 Accès aux compartiments des circuits de courant principaux 21
4.1 Consignes de sécurité et informations importantes ....................... 21
4.2 Accès au compartiment du disjoncteur ........................................... 21
4.2.1 Ouvrir et fermer la porte frontale ................................................. 21
4.2.2 Retirer et raccorder le connecteur basse tension........................ 22
4.2.3 Retirer le tiroir de la cellule .......................................................... 23
4.2.4 Insérer le tiroir dans la cellule ...................................................... 24
4.3 Accès au compartiment de raccordement de câbles...................... 26
4.3.1 Enlever le panneau boulonné du compartiment à câbles ........... 26
4.3.2 Accès par le compartiment de disjoncteur (en option) ................ 26
4.4 Accès au compartiment de jeu de barres ....................................... 27
5 Montage ����������������������������������������������������������������������������������������� 28
5.1 Consignes de sécurité .................................................................... 28
5.2 Consignes importantes pour le montage ........................................ 28
5.3 Exigences concernant le local de l’appareillage ............................. 29
5.4 Transport des cellules et tiroirs sur le chantier ............................... 33
5.5 Monter les parois d’extrémité d’appareillages ................................ 35
5.6 Aligner et fixer les cellules .............................................................. 36
5.7 Accoupler les cellules l’une à l’autre ............................................... 38
5.8 Montage du jeu de barres............................................................... 40
5.8.1 Accès au compartiment de jeu de barres .................................... 40
5.8.2 Cloisonnement longitudinal du compartiment du jeu de barres
(en option) .................................................................................... 40
5.8.3 Montage du jeu de barres............................................................ 41
5.9 Montage de la barre de terre .......................................................... 45
5.10 Montage du ventilateur ................................................................. 46
5.11 Montage du déflecteur .................................................................. 47
5.12 Montage de la gaine arrière d’évacuation des gaz ...................... 49
6 Branchement haute tension �������������������������������������������������������� 50
6.1 Aperçu des variantes de raccordement de câble ........................... 50
4
PIX
AGS 531 502-01
Contenu (suite)
6.2 Aperçu - raccord de barres entièrement isolé ................................ 51
6.3 Montage des câbles haute tension ................................................. 52
6.4 Raccordement haute tension sur le dos de la cellule (en option) .. 54
7 Branchement basse tension ������������������������������������������������������� 56
7.1 Connexion des lignes circulaires dans l’armoire basse tension ..... 56
7.2 Pose de lignes externes dans la cellule ......................................... 56
8 Mise en service ����������������������������������������������������������������������������� 57
8.1 Travaux finaux ................................................................................ 57
8.2 Vérifier les fonctions de commutation et les verrouillages ............ 58
8.3 Essai à tension alternative du jeu de barres (en option) ................ 58
8.4 Essai de câble après le montage ................................................... 60
9 Systèmes de détection de tension VDS (Voltage Detecting
System) ����������������������������������������������������������������������������������������� 61
9.1 Système de détection de tension enfichable .................................. 61
9.2 Système de détection de tension IVIS intégré (en option) ............. 61
9.3 Système de détection de tension VOIS+ (en option) ..................... 62
9.4 Phasemètres ................................................................................... 62
10 Exploitation ����������������������������������������������������������������������������������� 63
10.1 Interface utilisateur d’une cellule .................................................... 63
10.2 Tiroirs pour cellules de PIX Haute Performance ............................ 64
10.3 Accessoires pour l’exploitation ....................................................... 66
10.4 Verrouillages ................................................................................... 67
10.4.1 Verrouillages internes mécaniques dans la cellule .................... 67
10.4.2 Verrouillages électro-magtiques (en option) ................................ 67
10.4.3 Verrouillage par cadenas ........................................................... 68
10.4.4 Verrouillage avec serrure à cylindre (en option) .....................................69
10.5 Consignes de manoeuvre ............................................................. 70
10.6 Commuter le disjoncteur ............................................................... 70
10.6.1 Charger l’accumulateur d’énergie du disjoncteur ...................... 70
10.6.2 Actionner le disjoncteur manuellement ...................................... 71
10.6.3 Manoeuvrer le disjoncteur électriquement ................................. 72
10.6.4 Affichages de position sur le disjoncteur, et séquences de
manoeuvre possibles ................................................................. 72
10.7 Mettre le tiroir dans sa position de service / de sectionnement ... 73
10.7.1 Embrocher le tiroir de sa position de sectionnement à sa position
de service .................................................................................. 73
10.7.2 Débrocher le tiroir de sa position de service à sa position de
sectionnement............................................................................ 73
10.8 Contacteur à vide CVX ................................................................. 74
10.9 Manoeuvrer le sectionneur de terre manuellement ...................... 76
10.9.1 Enclencher le sectionneur de terre ............................................ 76
10.9.2 Déclencher le sectionneur de terre............................................ 76
10.10 Manoeuvres standards ............................................................... 77
10.10.1 Commuter le départ de câble .................................................. 77
10.10.2 Mettre le départ de câble à la terre ......................................... 77
10.10.3 Coupler les sections de jeu de barres au moyen d’un couplage
longitudinal ................................................................ ............. 78
10.11 Mise à la terre du jeu de barres .................................................. 79
10.11.1 Mise à la terre d’une section de jeu de barres avec couplage
longitudinal............................................................................... 79
10.11.2 Mise à la terre du jeu de barres avec le disjoncteur d’une
celule de dérivation.................................................................. 80
10.11.3 Mise à la terre du jeu de barres avec sectionneur de terre pour
jeu de barres............................................................................ 80
10.12 Cellule avec montage de ventilateur .......................................... 81
5
PIX
AGS 531 502-01
Contenu (suite)
11 Maintenance ����������������������������������������������������������������������������������� 82
11.1 Consignes de sécurité .................................................................. 82
11.2 Consignes d’entretien et de maintenance .................................... 82
11.3 Nettoyage ...................................................................................... 83
11.4 Eviter la formation d’eau condensée ............................................ 83
11.5 Protection contre la corrosion ....................................................... 83
11.6 Remplacement de composants ou de cellules ............................. 83
11.7 Instructions de graissage .............................................................. 84
11.8 Remplacer des fusibles pour le transformateur de tension .......... 85
12 Annexe �������������������������������������������������������������������������������������������� 86
12.1 Agents auxiliaires .......................................................................... 86
12.2 Traitement des surfaces de contact.............................................. 86
12.3 Spécifications pour les raccords vissés ........................................ 87
12.4 Outils nécessaires (ne font pas partie des fournitures) ................ 87
12.5 Chariot de manutention pour le tiroir ............................................ 88
12.6 Répertoire des schémas de montage........................................... 89
Notes������������������������������������������������������������������������������������������������������� 90
6
PIX
AGS 531 502-01
Remarques relatives à cette
brochure
Sous réserve de modications en raison du développement continu auquel
nos produits sont soumis, en particulier en rapport aux normes, illustrations
et informations techniques.
Toutes les cotes indiquées dans ce manuel sont en millimètres.
But et groupe cible
Cette Brochure Technique décrit l’installation, l’exploitation et la
maintenance d’appareillages moyenne tension isolés à l’air de la série PIX
Haute Performance. Elle est exclusivement prévue pour être lue par le
personnel du constructeur ou par des personnes ayant été certiées pour
la série PIX Haute Performance (certicat de formation).
Les travaux décrits dans cette brochure ne doivent être effectués que par
des spécialistes électriciens qui peuvent fournir preuve d’une expérience
avec
la série PIX Haute Performance (certicat de formation)
toutes les consignes de sécurité pertinentes
Cette brochure technique est partie intégrante du produit et doit être
gardée de sorte qu’elle soit facilement accessible à tout moment pour les
personnes devant travailler sur l’appareillage et qu’elle puisse être utilisée
par elles. Si l’appareillage est déplacé dans un autre site, il faut joindre
cette brochure technique à l’appareillage.
Cette brochure technique ne peut pas décrire chaque cas individuel ou
chaque variante spécique au client imaginables pour le produit. Au cas
vous auriez besoin d’informations non décrites dans cette brochure,
veuillez contacter l’entreprise du constructeur, s.v.p.
Cette brochure ne contient pas d’informations relatives à la sécurité des
bâtiments dans le cas de défauts internes (contrainte en pression du local
de l’appareillage et ouvertures de décharge de pression nécessaires). Sur
demande, des calculs de pression pour les locaux des appareillages avec
des recommendations relatives aux ouvertures de décharge de pression
sont disponibles comme service payant. Pour de plus amples détails,
veuillez prendre contact avec l’usine du constructeur, s.v.p.
Autres documents de référence
Il faut respecter les documents supplémentaires suivants :
le contrat d’achat avec les conventions relatives à l’équipement
spécique de l’appareillage et les détails légaux
les schémas de connexions / la documentation spéciques à
l’appareillage
les manuels d’exploitation des appareils basse tension installés dans
l’appareillage (p.ex. détecteurs de tension, appareils dans l’armoire basse
tension)
les schémas de montage fournis avec l’installation
les manuels d’exploitation des tiroirs utilisés :
Disjoncteur HVX (n° AGS 531 462-01)
Module TT débrochable MTX (n° AGS 531 362-01)
Module pont de barres débrochable UTX (n° AGS 531 362-01)
Contacteur à vide CVX (12 kV) (NTV 133 2F)
les instructions de montage du constructeur des systèmes de connexion
de câbles à raccorder à l’appareillage
7
PIX
AGS 531 502-01
Remarques relatives à cette
brochure (suite)
Termes et symboles utilisés
Dans ce manuel, nous utilisons termes notions et symboles. Ils avertissent
de dangers ou donnent des informations importantes qui doivent être
respectées absolument an d’éviter des dangers et des dommages.
”Danger!”
Ce symbole avertit d’une tension électrique
dangereuse� Le contact avec la tension peut
entraîner la mort !
”Avertissement!”
Cette représentation de danger avertit de risques de
blessures� Respecter toutes les consignes
marquées de
ce symbole an d’éviter la mort ou de graves
blessures�
”Avertissement!”
Cette représentation de danger avertit de risques de
chutes�
”Information - conseil” :
Ce symbole est utilisé pour les informations importantes
permettant d’éviter des dégâts matériels.
Avez-vous des questions ou des idées ?
Avez-vous des questions ou des idées concernant ce manuel ou avez-
vous besoin d’informations ultérieures ?
Nous nous efforçons toujours de vous donner les meilleures informations
possibles pour l’utilisation optimale et sûre de nos produits. N’hésitez donc
pas de nous contacter au cas vous auriez des recommandations,
compléments ou suggestions de perfectionnement.
8
PIX
AGS 531 502-01
1 Consignes de sécurité
Les travaux décrits dans ce manuel doivent être effectués uniquement par
des spécialistes en électricité qui peuvent fournir la preuve d’une
expérience avec la série PIX Haute Performance et les consignes de
sécurité valables.
Lire cette brochure prudemment avant de travailler sur l’appareillage.
Normes et spécications valables :
Appareillages à courant alternatif sous enveloppe métallique pour tensions
assignées au-dessus de 1 kV à 52 kV inclus : CEI 62271-200
Respecter les consignes de prévention des accidents, d’exploitation et
de travail applicables localement.
Montage et maintenance : CEI 61936-1/HD 637 S1
1
Exploitation d’installations électriques : EN 50110-1
1
1
Les normes nationales valables dans le pays l’appareillage est installé
sont à respecter.
Avant de commencer des travaux sur la cellule, il faut absolument
respecter les consignes suivantes :
Danger !
Danger de mort à cause de la haute tension� Toujours
assurer que l’appareillage soit isolé de haute tension
et le mettre à la terre pour les travaux de montage et
d’entretien�
Avertissement !
Lorsque les recouvrements ont été enlevés et si
l’appareillage n’est pas isolé de la tension, il est
possible que la protection des personnes contre les
défauts internes ne soit plus garantie complètement� La
protection des personnes optimale est uniquement
assurée lorsque l’appareillage est complètement isolé
de la tension et mis à la terre pour les travaux de
montage et d’entretien�
Danger !
Danger de mort à cause de la tension d’alimentation�
Toujours isoler l’appareillage de la tension
d’alimentation pour les travaux de montage ou
d’entretien�
Avertissement !
Risque de blessures grâce aux pièces mobiles sur les
entraînements mécaniques� Lors de travaux d’entretien,
- isoler l’appareillage de la tension d’alimentation
- détendre l’accumulateur d’énergie du disjoncteur par
l’actionnement DECLENCHER-ENCLENCHE-
DECLENCHER
- l’enclenchement avec un sectionneur de terre
”makeproof”�
Comportement en cas de pannes ou accidents
L’appareillage PIX Haute Performance dispose, pour le cas d’un défaut
interne, d’ouvertures de décharge de pression qui empêchent l’éclatement
de cellules et de l’appareillage.
En cas de feu ou de défauts internes, des produits de décomposition
toxiques et caustiques peuvent être générés. Respecter les consignes de
prévention d’accidents et de sécurité en vigueur localement.
En cas de blessures personnelles, prendre des mesures de premier
secours.
9
PIX
AGS 531 502-01
2 Conception et description
2�1 Conception de la cellule
Fig. 1
Cellule de dérivation PIX Haute Performance avec tiroir à disjoncteur HVX
1 Armoire basse tension
2 Tiroir du disjoncteur HVX
3 Porte frontale avec plaque signalétique
4 Indicateur de position du sectionneur de terre
5 Système d’afchage de tension
6 Interface utilisateur du sectionneur de terre
7 Panneau boulonné du compartiment à câbles
8 Transformateur de tension (en option)
9 Compartiment de raccordement des câbles
10 Transformateur de courant
11 Sectionneur de terre ”make-proof”
12 Volet
13 Compartiment de jeu de barres
14 Compartiment de disjoncteur
10
PIX
AGS 531 502-01
2 Conception et description
(suite)
Description de la cellule
Fig. 2
Cellule à dérivation avec tiroir du disjoncteur HVX
1 Jeux de barres
2 Sectionneur de terre
3 Transformateur de courant
4 Transformateur de tension (en option avec fusibles)
5 Panneau boulonné du compartiment à câbles
6 Raccords de câble
7 Porte du compartiment de disjoncteur
8 Tiroir du disjoncteur HVX
9 Armoire basse tension
10 Ventilateur (I
r
= 4000 A)
Fig. 3
Cellule avec qualication du défaut interne (IAC)
11 Déecteur
12 Gaine d’évacuation des gaz
10
9
7
8
6
5
4
2
1
3
11
12
11
PIX
AGS 531 502-01
2�2 Variantes de cellules
Les illustrations montrent des types des cellules avec l’équipement de base correspondant sans gaine arrière d’évacuation des
gaz ou déecteurs. Pour les modèles spéciques aux clients avec des éléments supplémentaires, voir la documentation
spécique à l’appareillage.
2�2�1 Cellules à dérivation avec appareils de connexion
Single Line Représentation en coupe
Cellule
Description
1
2
Cellule à dérivation
Disjoncteur HVX (1)
en option : transformateur de tension (2)
avec ventilateur pour I
r
= 4000 A (non
illustré)
1
2
Cellule à dérivation
Module pont de barres débrochable
UTX (1)
Sectionneur de terre (2)
en option : transformateur de courant
et de tension (non illustré)
1
2
Motor Control Center” (uniquement 12 kV)
Contacteur à vide CVX (1)
en option : transformateur de courant
(2)
2 Conception et description
(suite)
12
PIX
AGS 531 502-01
2�2�2 Cellule de mesure / remontée de barre collectrice
Single Line Représentation en coupe
Cellule
Description
1
2
Cellule de mesure
Module TT débrochable MTX (1)
en option : sectionneur de terre pour
jeu de barres (2)
1
2
3
Remontée des jeux de barres
en option : sectionneur de terre (1)
en option : transformateur de courant (2)
en option : transformateur de tension (3)
2 Conception et description
(suite)
13
PIX
AGS 531 502-01
Single Line
Représentation en coupe
Cellule
Description
1
2
3
Cellule à couplage longitudinal
Disjoncteur HVX (1)
en option : sectionneur de terre (2)
en option : transformateur de courant (3)
avec ventilateur pour I
r
= 4000 A (non
illustré)
1
2
3
Cellule à couplage longitudinal
Module pont de barres débrochable
UTX (1)
en option : sectionneur de terre (2)
en option : transformateur de courant
(3)
1
Cellule à couplage longitudinal avec
remontée
Module TT débrochable MTX (1)
Cellule à couplage longitudinal avec
remontée
2�2�3 Cellules pour couplages longitudinaux
2 Conception et description
(suite)
14
PIX
AGS 531 502-01
2�3 Dimensions et poids
Fig. 4
Dimensions des cellules de PIX Haute Performance
Type de cellule
Courant de dérivation
[A]
1
Hauteur B [mm] Poids env[kg]
2
Cellule avec tiroir du disjoncteur
HVX
630 800 1000
1250 800 1000
1600 800 1200
2000 800 1200
2500 800 1300
2500 1000 1400
3150 1000 1500
4000 1000 1600
Cellule à remontée directe sans
tiroir
2500 800 650
2500 1000 750
Cellule avec module pont de
barres débrochable UTX et
module TT débrochable MTX
2500 800 750
2500 1000 850
Cellule avec contacteur à
vide CVX (uniquement 12 kV)
400 800 900
3x transformateur de tension (en
option)
- - + env.120
1
Courant assigné du jeu de barres maxi. 4000 A
2
y compris armoire basse tension à équipement moyen, y compris volets ou gaine
arrière d’évacuation des gaz
Le jeu de barres est inclus dans le calcul avec un poids maxi à 4000 A.
2 Conception et description
(suite)
15
PIX
AGS 531 502-01
2�4 Normes appliquées
Les appareillages de la série PIX Haute Performance
ont une enveloppe métallique continue, disponibilité au service selon
CEI 62271-200 : LSC 2B-PM
sont homologués
sont essayés quant aux arcs de défaut (qualication IAC AFLR)
sont conçus pour l’installation à l’intéreur
Les appareillages PIX Haute Performance
correspondent aux normes et dispositions suivantes :
Désignation Norme CEI Norme EN
Appareillage
IEC 62271-200
IEC 62271-1
EN 62271-200
EN 62271-1
Qualication de défaut
interne (IAC)
IEC 62271-200 EN 62271-200
Disjoncteur IEC 62271-100 EN 62271-100
Sectionneur de terre IEC 62271-102 EN 62271-102
Module pont de barres
débrochable
IEC 62271-102 EN 62271-102
Transformateur de
courant
IEC 60044-1 EN 60044-1
Transformateur de
tension
IEC 60044-2 EN 60044-2
Systèmes de détection
de tension
IEC 61243-5 EN 61243-5
Protection contre les
contacts accidentels,
les corps étrangers et
l’eau
IEC 60529 EN 60529
Contacteur à vide IEC 60470 EN 60470
Porte-fusible haute
tension
IEC 60644
IEC 60282
EN 60644
EN 60282
Degrés de protection contre les corps étrangers et les
contacts accidentels
Degrés de protection contre les corps étrangers et les
contacts accidentels selon CEI 62271-200 et CEI 60529
Degré de protection de l’enveloppe de l’appareillage IP3X
1
Degré de protection des cloisonnements accessibles
dans la cellule
IP2X
1
autres valeurs sur demande
2�5 Conditions ambiantes et de service
PIX Haute Performance est un appareillage pour installation à l’intérieur et
ne doit être exploité que sous conditions normales selon CEI 62271-1.
L’exploitation dans des conditions différentes est uniquement admissible
après consultation et obtention de l’autorisation écrite du constructeur.
Conditions ambiantes correspondantes à CEI 62271-1
Classe de température “moins 5, à l’intérieur”
1
Température ambiante mini./maxi. °C –5/+40
1
Valeur moyenne pendant 24 heures °C 35
1
Humidité d’air rel. moyenne : 24 h /1
mois
% 95/≤ 90
Altitude d’installation au-dessus du
niveau de la mer
m 1000
1
1
autres valeurs sur demande
2 Conception et description
(suite)
16
PIX
AGS 531 502-01
2�6 Données de consigne de la série PIX
Haute Performance
Tension assignée U
r
[kV] 12 17,5
Tension assignée de tenue aux chocs
de foudre U
p
[kV] 75 95
Tension assignée de tenue à la
fréquence industrielle U
d
[kV] 28 (42
2
) 38 (45
2
)
Courant de service
assigné I
r
Jeu de barres [A] <3150/4000
1
/5000
2
Cellule à
dérivation
[A]
<3150/4000
1
/5000
2
Contacteur à
vide
[A]
<400 A -
Valeur de crête de courant assignée I
p
[kA] <130
Courant de coupure de court-circuit
assigné I
sc
[kA] <50
Courant de courte durée admissible
assigné I
k
[kA] <50 (3 s)
Fréquence assignée f
r
[Hz] 50 (60
2
)
1
avec ventilateur
2
sur demande
2�7 Plaque signalétique
La désignation du type des cellules sur la plaque signalétique (Fig. 5)
donne des informations sur les données techniques essentielles. Les
informations suivantes sont nécessaires en cas de demandes à l’usine du
constructeur ou de la commande de pièces de rechange :
Désignation du type
série
Année de constructionType designation
Fig. 5
Plaque signalétique sur la face avant de la cellule
1 Désignation du type
2 série
3 Année de construction
4 Caractéristiques techniques
2 Conception et description
(suite)
1
2
4
3
17
PIX
AGS 531 502-01
2�8 Caractéristiques techniques / appareils
de commande et d’actionnement électriques
Les cellules sont conçues par principe pour un actionnement manuel.
Les commandes des appareils de connexion individuels peuvent être
munies, selon le modèle spécique au client, d’appareils de commande et
d’actionnement supplémentaires. Ces derniers sont dénis dans le
schéma des connexions spécique à l’appareillage (voir documentation
sur l’appareillage).
Equipement possible :
entraînement motorisé
pour l’actionnement du sectionneur de terre
Aimant de blocage
L’aimant de blocage empêche l’actionnement manuel du sectionneur de
terre. Lorsque la tension d’alimentation est en panne ou mise hors circuit,
tous les aimants de blocage sont en position ”bloquée”.
Interrupteurs auxiliaires
Les interrupteurs auxiliaires sont toujours actionnés directement à partir
du tiroir ou de l’arbre du commutateur par une tringlerie intermédiaire. Leur
position correspond toujours à celle des contacts principaux. Les fonctions
de commutation ont été réglées en usine selon le schéma de connexions
électriques.
Les microrupteurs
sont utilisés en fonction des modèles des cellules spéciques au client.
Aperçu des tensions assignées d’alimentation
Aperçu des tensions assignées d’alimentation
Tension continue CC [V] 24 48 60 110 125 220
Tension alternative CA [V] (110)/120 (220)/230
Puissance absorbée
Appareil Puissance absorbée
CC env[W]
CA 50/60 Hz
env[VA]
Aimant de blocage 12
Moteur pour sectionneur de terre 150
Pour la consommation de courant des solénoïdes et du moteur, contacter l’usine du
constructeur.
Les données de l’alimentation en courant sont nécessaires à cet effet.
Caractéristiques techniques - Interrupteurs auxiliaires
pour le sectionneur de terre
Tension assignée
d’alimentation
[V DC] 220
Pouvoir de coupure (contact de
repos)
[A] 2
Constante de temps T = L/R [ms] 20
Tiroir
Les appareils de commande et d’actionnement de tiroirs sont décrits dans
les brochures techniques concernées (voir ”Autres documents de
référence” à la page 6).
Disjoncteur HVX :
voir Brochure Technique AGS 531462-01
Module pont de barres débrochable UTX/module TT débrochable MTX :
voir Brochure Technique AGS 531362-01
Contacteur à vide CVX :
voir Brochure Technique NTV 133-2F
2 Conception et description
(suite)
18
PIX
AGS 531 502-01
2�9 Utilisation conforme
Les appareillages moyenne tension isolés à l’air de la série PIX Haute
Performance sont exclusivement conçus pour la commutation et la
distribution d’énergie électrique. Ils peuvent être utilisés exclusivement
dans le cadre des normes spéciées et des caractéristiques techniques
spéciques à l’appareillage. Toute utilisation différente est non conforme et
peut entraîner des risques et engendrer des dégâts.
Exclusion de responsabilité
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable des dommages dus
à la non-observation de consignes dans cette brochure technique ;
à l’utilisation non conforme de l’appareillage (voir ci-dessus) ;
au montage, raccordement ou actionnement non approprié de
l’appareillage;
à l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non autorisés par
le constructeur ;
à la conversion non autorisée de l’appareillage, ou au montage de pièces
non admissibles.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les pièces mises à
disposition par le client, p. ex. transformateurs de courant.
2.10 Elimination à la n de la vie utile
Pour l’élimination d’appareillages de la série PIX Haute Performance à la
n de leur vie utile, une che de données de matériaux et de récupération
peut être mise à disposition sur demande :
L’élimination est effectuée comme service payant par le Centre Service du
constructeur.
2 Conception et description
(suite)
19
PIX
AGS 531 502-01
3 Emballage, transport,
stockage
3�1 Unités d’emballage
Les conditions et types de transport ont été stipulés dans les détails du
contrat concerné. Le type d’emballage dépend du type de transport et des
conditions de stockage.
Les cellules sont fournies individuellement et sont xées sur des
palettes.
Les accessoires standards sont ajoutés à la cellule.
Dans le cas de cellules d’une largeur de 800 mm, les tiroirs peuvent être
fournis à l’intérieur des cellules. Ils se trouvent dans la position de
sectionnement. Dans le cas de cellules d’une largeur de 1000 mm, les
tiroirs sont fournis emballés séparément.
Les cellules sont fournies debout.
Information - conseil :
The weight of the entire transport unit is indicated on the
packaging.
Emballage
Lorsque les cellules sont transportées exclusivement par camion, elles
sont livrées sur palette enveloppées d’un lm PE de protection (Fig. 6).
Pour le transport maritime, les modules sont mis sous lm d’aluminium
soudé avec un dessicateur et emballés dans une caisse fermée à fond en bois
hermétiquement fere (aussi pour le transport en conteneurs, Fig. 7).
Pour le transport des cellules par avion, elles sont emballées dans des
harasses et recouvertes d’un capot de protection (contre la poussière) en
lm PE, ou dans des caisses en bois, aussi à fond en bois fermé,
cependant sans capot de protection (contre la poussière, Fig. 7).
Fig. 6
Emballage sur palette avec lm PE de
protection
Fig. 7
Emballage dans une caisse de bois
20
PIX
AGS 531 502-01
3 Emballage, transport,
stockage (suite)
3�2 Transport
Avertissement !
Danger en vue d’un basculement éventuel de la charge�
Pendant le transport, bloquer sufsamment les unités
de transport pour empêcher qu’elles ne glissent ou basculent�
Transport au moyen d’un chariot élévateur à fourche
Ne transporter la cellule que sur palettes. Il faut passer les fourches
complètement au-dessous de l’unité de transport (Fig. 9).
Livraison
Le déchargement et le déballage des unités d’emballage s’effectuera en
toute prudence.
Contrôler les unités d’emballage après la réception. Signaler
immédiatement au producteur les dommages éventuels dus au transport.
Vérier l’intégralité de la fourniture sur la base des documents de
transport. Informer le fournisseur immédiatement par écrit d’éventuelles
différences.
3�3 Entreposage
Avertissement !
Risque de blessures ! Assurer la capacité portante et la
planéité sufsantes du sous-sol.
Si les cellules ne sont pas installées immédiatement après la livraison,
elles peuvent être stockées sous les conditions suivantes :
Ne stocker les cellules que verticalement, et ne pas les empiler.
Stockage uniquement à l’intérieur
Les cellules et les accessoires doivent être emballés sous lm
d’aluminium scellé avec dessicateur et dans une boîte en bois (durée de
stockage deux ans maxi. à partir de la date d’emballage).
Fig. 8
Les unités de transport ne doivent pas basculer
Fig. 9
Transport au moyen d’un chariot élévateur à fourche
Fig. 10
Schéma des conditions de stockage des cellules PIX
Haute Performance
40 °C
-5 °C
21
PIX
AGS 531 502-01
4 Accès aux compartiments
des circuits de courant
principaux
4�1 Consignes de sécurité et informations
importantes
Avertissement !
Risque de blessures en cas du non-respect des
consignes de sécurité au chapitre 1, page 8�
Information - conseil :
Les cellules peuvent être munies de serrures à cylindre
supplémentaires pour verrouiller le panneau boulonné du
compartiment à câbles et la porte frontale. A cet effet, voir aussi
chapitre 10.4.4 à partir de la page 69 „Verrouillage avec serrure à
cylindre“.
4�2 Accès au compartiment du disjoncteur
Danger !
Danger de mort à cause de la haute tension� Il n’est
admissible d’ouvrir la porte frontale que lorsque le tiroir
est dans sa position de sectionnement (voir chapitre
10�7�2, page 73)�
4�2�1 Ouvrir et fermer la porte frontale
Ouvrir la porte frontale
Insérer la poignée dans l’ouverture de porte et la tourner vers le haut
(Fig. 11). La porte est levée.
Ouvrir la porte en la pivotant à gauche (Fig. 12).
Fermer la porte frontale
Fermer complètement la porte.
Tourner la poignée vers le bas; la porte est baissée.
Retirer la poignée de la porte et la ranger dans la case d’outillage du
chariot de manutention (voir chapitre 12.5 à page 88).
Fig. 11
Insérer la poignée et la tourner vers le
haut
Fig. 12
Ouvrir la porte en la pivotant vers la
gauche
22
PIX
AGS 531 502-01
4 Accès aux compartiments
des circuits de courant
principaux (suite)
4�2�2 Retirer et raccorder le connecteur basse
tension
Information - conseil :
Il est uniquement possible d’enlever ou d’insérer le connecteur
basse tension lorsque le tiroir est dans sa position de
sectionnement.
Retirer le connecteur basse tension
Tirer la tirette de verrouillage du connecteur basse tension vers l’avant et
retirer le connecteur (Fig. 13).
Ranger le connecteur basse tension dans le logement au-dessus du tiroir
(Fig. 14).
Raccorder le connecteur basse tension
Enlever le connecteur basse tension du logement au-dessus du tiroir.
Encher le connecteur basse tension sur le tiroir et pousser la tirette de
verrouillage vers l’avant.
1
Fig. 13
1 Tirette de verrouillage
Fig. 14
1 Logement
2 Connecteur basse tension
1
2
23
PIX
AGS 531 502-01
4�2�3 Retirer le tiroir de la cellule
Fig. 15
Accoupler le chariot de manutention à la cellule
1 Régler le chariot de transport sur la largeur correspondante de la cellule
800/1000 (voir chapitre 12.5 à la page 88).
2 Tourner le levier sur le chariot de manutention dans le sens des aiguilles d’une
montre an de lever la table.
3 Pousser le chariot de manutention directement devant la cellule.
Fig. 16
4 Tourner le levier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour arrêter le
chariot de manutention sur la cellule. Vérier le blocage.
5 Ensuite, tourner le levier de verrouillage vers le haut de 90° sur le tiroir an de
déverrouiller le tiroir dans la cellule.
6 Tirer le tiroir prudemment sur le chariot de manutention jusqu’à la butée.
2
3
4 Accès aux compartiments
des circuits de courant
principaux (suite)
24
PIX
AGS 531 502-01
Fig. 17
7 Retourner le levier de verrouillage sur le tiroir à droite an de verrouiller le tiroir
sur le chariot de manutention.
8 Tourner le levier sur le chariot de manutention dans le sens des aiguilles d’une
montre an de lever la table de transport.
9 Retirer le chariot de manutention de la cellule.
Maintenant, le tiroir peut être levé et déposé, selon le besoin, au moyen
d’une grue. Des informations supplémentaires sont aussi décrites au
chapitre 5.4 à partir de la page 33.
Pour de plus amples consignes relatives au levage et transport de tiroirs
(HVX, UTX, MTX, CVX), voir les manuels d’exploitation concernés.
4�2�4 Insérer le tiroir dans la cellule
Information - conseil :
Les tiroirs et cellules peuvent en option être codés an d’aller
ensemble. Cela empêche l’insertion complète d’un tiroir dans une
cellule lorsque les caractéristiques assignées ne sont pas
conformes.
Fig. 18
Placer le tiroir devant la cellule sur le chariot de manutention
1 Tourner le levier sur le chariot de manutention dans le sens des aiguilles d’une
montre an de lever la table de transport.
2 Pousser le chariot de manutention directement devant la cellule.
4 Accès aux compartiments
des circuits de courant
principaux (suite)
25
PIX
AGS 531 502-01
Fig. 19
3 Tourner le levier sur le chariot de manutention dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour arrêter le chariot de manutention sur la cellule. Vérier le
blocage.
4 Tourner le levier de verrouillage vers le haut de 90° sur le tiroir an de
déverrouiller le tiroir sur le chariot de manutention.
5 Pousser le tiroir prudemment dans la cellule.
Fig. 20
6 Tourner le levier de verrouillage à droite an de verrouiller le tiroir dans la cellule.
7 Tourner le levier sur le chariot de manutention dans le sens des aiguilles d’une
montre an de lever la table de transport.
8 Retirer le chariot de manutention de la cellule.
4 Accès aux compartiments
des circuits de courant
principaux (suite)
26
PIX
AGS 531 502-01
4�3 Accès au compartiment de raccordement
de câbles
Danger !
Danger de mort à cause de la haute tension� Il n’est
admissible d’ouvrir le compartiment de raccordement
de câbles que lorsque le sectionneur de terre est
enclenché (voir chapitre 10�9�1, page 76)�
4�3�1 Enlever le panneau boulon du compartiment
à câbles
Desserer et garder les vis de xation (Fig. 21, rep. 3). Lever et enlever
le panneau boulonné du compartiment à câbles (4). Le compartiment à
câbles est alors accessible frontalement.
Monter le panneau boulonné du compartiment à câbles
After completing assembly work, place cable compartment cover onto the
panel, lower it and re-fasten it using the securing bolts.
4�3�2 Acs par le compartiment de disjoncteur (en
option)
Retirer le tiroir de la cellule (voir chapitre 4.2.3, page 23).
Enlever la tôle de fond du compartiment de disjoncteur :
Desserrer toutes les vis de xation de la tôle de fond (1).
Enlever prudemment la tôle de fond (2). Le compartiment de câbles
en-dessous est alors accessible d’en haut.
Fig. 21
Accès au compartiment de raccordement de câbles
1 Enlever les 15 vis à embase crantée
2 Enlever la tôle de fond
3 Desserrer les vis du panneau boulonné du compartiment à câbles
4 Lever et enlever la porte
Réinstaller la tôle de fond
Les travaux de montage terminés, replacer la tôle de fond et la xer avec
les vis.
4 Accès aux compartiments
des circuits de courant
principaux (suite)
2
1
3
4
27
PIX
AGS 531 502-01
4�4 Accès au compartiment de jeu de barres
Danger !
Danger de mort à cause de la haute tension� Il n’est
admissible d’ouvrir le compartiment de jeux de barres
que lorsque le jeu de barres est mis à la terre
(voir chapitre 10�11, page 79)�
Ouvrir la porte frontale et retirer le tiroir de la cellule (voir chapitre 4.2, page 21).
Démonter le cloisonnement entre le compartiment de jeux de barres et celui
du disjoncteur Fig. 22 und Fig. 24. Maintenant, le compartiment de jeux de
barres est accessible.
Fig. 24
Démontage du cloisonnement entre le compartiment de jeu de barres et de
disjoncteur
1 Enlever toutes les vis de xation.
2 Basculer le cloisonnement et l’enlever vers l’avant.
Réinstaller la cloison
Les travaux de montage terminés, replacer la cloison et la xer avec les vis.
Fig. 22
Enlever le tiroir (1) et la cloison (2)
Fig. 23
Posture lors du montage du jeu de
barres et du vissage de la cellule
4 Accès aux compartiments
des circuits de courant
principaux (suite)
1
2
28
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage
5�1 Consignes de sécurité
Les cellules ne seront installées et montées que par du personnel du
constructeur ou par des personnes certiées à cet effet.
Les cellules PIX Haute Performance sont fournies avec sectionneur de
terre enclenché.
Dans le cas de cellules d’une largeur de 800 mm, les tiroirs peuvent être
fournis à l’intérieur des cellules. Ils se trouvent dans la position de
sectionnement. Les disjoncteurs sont toujours expédiés en état déclenché
avec accumulateur d’énergie déchargé.
Avertissement !
Risque de blessures grâce aux pièces mobiles sur
l’entraînement mécanique� Pendant le montage, les
accumulateurs d’énergie des disjonceurs et
sectionneurs de terre ne doivent pas être chargés�
Avertissement !
Risque de blessures ! Veiller aux percements du
plancher dans le local de l’appareillage
Avertissement !
On ne peut pas marcher sur le haut des cellules� Elles
peuvent rompre et être endommagés ou endommager
la cellule� Lors de travaux sur le haut de la cellule - p� ex�
lors du montage de déecteurs, de ventilateurs ou de
gaines d’évacuation des gaz - il faut placer
temporairement une plaque de fond solide sur laquelle
on peut alors marcher
Avertissement !
Risque de blessures en cas du non-respect des
consignes de sécurité à la page 8�
5�2 Consignes importantes pour le
montage
Information - Conseil :
- Eviter absolument de la condensation, de la poussière et de
l’encrassement pendant le montage, an de ne pas endommager
les cellules.
- Lors du montage, respecter les plans de montage fournis avec
l’appareillage. Les lire avant de commencer le montage. Les
numéros de plan sont indiqués dans ce manuel au cours de la
description du travail de montage.
- Pour tous les vissages, respecter les couples de serrage indiqués
en annexe.
29
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�3 Exigences concernant le local de
l’appareillage
Avant d’installer les cellules, vérier le local de l’appareillage sur la base de
la documentation de l’appareillage (Fig. 25).
Respecter l’écart minimum entre l’appareillage et la paroi du bâtiment.
La capacité de charge des points de xation doit correspondre au poids
de l’appareillage (essai de la statique de construction).
Vérier les dimensions et les tolérances de position du cadre à fers
d’alignement (si utilisé).
Contrôler la position et les percements du plancher pour câbles de haute
tension et de basse tension.
Avant de placer l’appareillage sur la surface d’installation, vérier la
planéité des points de xation. La tolérance ne doit pas dépasser ±2 mm/
mètre et 6 mm sur la largeur totale de l’appareillage.
Information - conseil :
Respecter le plan d’installation spécique à l’appareillage.
Fig. 25
Dimensions dans le local de l’appareillage (exemple)
1 Déecteurs
2 Cellules
3 Local de l’appareillage
1
2
3535
100
1000 1000 800 800 860
3
30
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Appareillage pour l’installation adossée au mur, avec des
déecteurs
Appareillage installé librement dans le local, avec des déecteurs
Appareillage pour l’installation adossée au mur, avec des
déecteurs et installation face-à-face
Fig. 28
200
1500(1900)1590
2330
2890
3500
1
Fig. 26
1
Pour le remplacement d’une cellule, il faut un espace de 1900 mm.
Fig. 27
1
Pour le remplacement d’une cellule, il faut un espace de 1900 mm.
2330
2890
3500
1000 1500(1900)
1590
1
2300
2890
3500
200 2000
1590
200
1590
31
PIX
AGS 531 502-01
Appareillage pour l’installation adossée au mur, avec gaine
d’évacuation des gaz
Appareillage installé librement dans le local, avec gaine
d’évacuation des gaz
Fig. 29
1
Hauteur moins élevée du local possible sur demande
2
Pour le remplacement d’une cellule, il faut un espace de 1900 mm.
Fig. 30
1
Hauteur moins élevée du local possible sur demande
2
Pour le remplacement d’une cellule, il faut un espace de 1900 mm.
5 Montage (suite)
1590 1500 (1900)200
2330
2820
3300
1
2
2820
2330
3300
1
1590800
1500(1900)
2
32
PIX
AGS 531 502-01
1
2
3
4
7
1
5
1000
100
800
35
200
3
2
275
275
67
1000
90
70
1/2
3/4
5/6
7/8
210 210
70
800
1
2
3
4
50
200
490
105 105 105
105 105 105
490
200
50
1590
35
100
6
1550
152 140
30
680
20
30
20
30
480
50
2
40
40
620
820
435 525
1533
1590
8
Fig. 31
Dimensions de la surface d’installation dans le local de l’appareillage (exemple)
1 Perçages pour la xation de la cellule
2 Percement pour câbles basse tension externes
3 Percement pour câbles haute tension
Des plans côtés supplémentaires pour les variantes de raccordement de câble ou de barres complètement
isolées sont disponibles sur demande.
4 Paroi d’extrémité de l’appareillage
5 Cadre à fers d’alignement, largeur 100 mm
6 Cadre à fers d’alignement, largeur 50 mm
7 Recouvrement de fente arrière
8 Recouvrement de fente avant
5 Montage (suite)
33
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
≥ 1.5 m
1
1
2
Fig. 32
OEillets de suspension pour transport à
la grue et points de xation sur
l’appareillage
Fig. 33
Respecter la longueur minimale du
câble/ desserrer le raccord vissé entre
les équerres de xation et la cellule.
1 Equerre de xation
2 Palette
5�4 Transport des cellules et tiroirs sur le
chantier
Avertissement !
Veillez à assurer la stabilité sufsante du câble ou de la
chaîne, en fonction du poids de la cellule et des tiroirs�
Respecter les consignes spéciques pour les appareils
de levage�
Avertissement !
En déposant les cellules et les tiroirs, veiller à la force
portante et à la planéité sufsantes du palier prévu pour
l’accueillir
Avertissement !
Risque de blessures ! Veiller aux ouvertures du
plancher
Transport de la cellule au moyen de la grue
Enlever les quatre oeillets de suspension pour le transport à la grue
(dans les accessoires) de leur emballage (Fig. 32).
Enlever l’emballage de transport et le lm de protection de la cellule.
Insérer les oeillets de suspension dans les quatre points de xation en
haut de la cellule et bloquer chacun au moyen d’une vis (Fig. 32).
Accrocher 4 câbles de grue / chaînes (respecter la capacité portante et la
longueur minimales, Fig. 33). Lever prudemment la cellule. Desserrer les
raccords vissés entre les équerres de xation latérales sur la palette et la
cellule.
Déposer prudemment la cellule à son emplacement prévu.
34
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Transport de la cellule sur le sol
S’il est nécessaire de déplacer la cellule au plancher : utiliser trois
rouleaux d’un diamètre de 30 mm au minimum (Fig. 34). Assurer une
capacité portante et une planéité sufsantes du sous-sol.
Ensuite, pousser la cellule à son emplacement dénitif.
Transport des tiroirs
Lever le disjoncteur comme montré à la Fig. 35. A cet effet, on a besoin de
trois câbles (pas de câbles en acier nu) d’un diamètre de Ø 12 à 15 mm, ou
de sangles.
Fig. 35
Lever et déposer le disjoncteur HVX
Fig. 34
Transport sur rouleaux
35
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�5 Monter les parois d’extrémité
d’appareillages
Plan de montage : AGS C73040-01
Information - conseil :
Si l’installation de l’appareillage est prévue dans un coin du local,
il faut d’abord monter la paroi d’extrémité appropriée.
Les montages des parois d’extrémité gauche et droite sont identiques.
Monter d’abord la paroi d’extrémité arrière et ensuite celle avant comme montrée
dans la Fig. 36.
Fig. 36
Montage de la paroi d’extrémité (montré : montage des parois d’extrémité sur
l’extrémité gauche de l’appareillage)
1 paroi d’extrémité avant de l’appareillage
2 paroi d’extrémité arrière
2
1
36
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5.6 Aligner et xer les cellules
Information - conseil :
La première cellule sert de référence pour le positionnement des
autres cellules; de ce fait, l’ajustement se fera avec un maximum
d’attention.
Placer la première cellule sur les fondations en fonction du plan
d’installation spécique de l’appareillage.
Enlever le panneau boulonné du compartiment à câbles (chapitre 4.3.1,
page 26).
Aligner la cellule. Vérier la position horizontale et verticale de la face de
la cellule. Si nécessaire, lever la cellule et glisser des cales dedans
directement à côté des points de xation, jusqu’à ce que la position
horizontale soit atteinte.
Visser la cellule sur les deux points de xation à l’avant et sur au moins
un point de xation à l’arrière (voir aussi Fig. 31 à la page 32).
Fixation sur fondement de béton
(Plan de montage : SEM 102 173-01)
Vis à six pans M 10 x 30 + cheville
Fig. 37
Fixation de cellules sur fondement en béton
1 Vis à six pans M 10 x 30
2 Rondelle d’arrêt ES 10
3 Rondelle ES 12
4 Cheville
5 0, 1 ou 2 cales
Vue en coupe
1
Vue d'en haut
2
3
4
5
37
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Fixation sur cadre de fer d’alignement
Les vis et les accessoires ne font pas partie des fournitures.
Percer des trous 8,5 mm) aux points prévus pour la xation pour
cellules dans le cadre des fers d’alignement (Fig. 38).
Couper des lets M 10 dans les percages.
Visser la cellule sur le cadre.
Fig. 38
Fixation de cellule sur cadre des fers d’alignement
1 Vis à six pans M 10
2 Rondelle d’arrêt ES 10
3 Rondelle ES 12
4 0, 1 ou 2 cales
5 Cadre à fers d’alignement
6 Points de xation
Autres variantes de xation
D’autres variantes de xation sont disponibles sur demande. Veuillez
contacter à cet effet l’usine du constructeur.
Un dispositif de xation de la cellule pour répondre aux exigences
sismiques et/ ou pour résister aux vibrations peut être fournie selon les
besoins. Pour de plus amples détails, veuillez prendre contact avec l’usine
du constructeur, s.v.p.
5
6
Vue en coupe
1
Vue d'en haut
2
3
4
38
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�7 Accoupler les cellules l’une à l’autre
Plan de montage : AGS C73038-01
Emplacer et aligner la prochaine cellule à côté de la précédente selon le plan d’installation.
Points de jonction
Visser les deux éléments de connexion arrière à partir de l’intérieur du compartiment de jeu de barres sur les deux cellules
(Fig. 39).
Accès au compartiment des jeux de barres : voir chapitre 4.4, page 27.
Accoupler les cellules avant l’une à l’autre au moyen de 7 vis à embase crantée M 8.
Accoupler les armoires basse tension l’une à l’autre au moyen des vis à embase crantée M8.
Fig. 39
Assemblage des cellules par boulons
1 Vis taraudeuse M 8
2 Pièce de raccordement
3 Vis à six pans M 6 avec circlip
4 Vis à six pans M 8
3
2
1
4
39
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Recouvrement de fente supérieur
Plan de montage : AGS C73 479-01
Fixer une tôle de recouvrement sur la partie supérieure entre chacune des
cellules au moyen de 6 vis M 6 (Fig. 40).
Recouvrement de fente arrière (uniquement lorsque IAC AFLR
doit être assuré)
Plan de montage : AGS C73 483-01
Fixer une tôle de recouvrement sur l’arrière entre chacune des cellules au
moyen de 24 vis M 8.
Fig. 40
Recouvrements de fente entre les cellules
1 Recouvrement de fente supérieur
2 Recouvrement de fente arrière
3 Vis M 6
1
2
3
40
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�8 Montage du jeu de barres
5�8�1 Accès au compartiment de jeu de barres
Voir chapitre 4.4, page 27.
5�8�2 Cloisonnement longitudinal du compartiment
du jeu de barres (en option)
Le cloisonnement longitudinal pour le compartiment des jeux de barres et
pour le couplage longitudinal est monté sur le côté droit de la cellule (sauf
dans la cellule d’extrémité de droite) (Fig. 41).
La plaque du cloisonnement longitudinal est normalement prémontée à
l’usine.
Montage des traversées :
Type du jeu de barres Plan de montage
I
r
(jeu de barres) < 1250 A (2 x 80 x 10) AGS C73044-01
1600 A < I
r
(jeu de barres) < 2500 A (3 x 80 x 10) AGS C73044-02
3150 A < I
r
(jeu de barres) < 4000 A (4 x 80 x 10) AGS C73044-03
Fig. 41
Cloisonnement longitudinal du compartiment du jeu des barres
1 Circlip
2 Fixation
3 Plaque de cloison
4 Traversée
5 Paroi droite de la cellule
2
3
5
4
1
41
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�8�3 Montage du jeu de barres
Plans de montage pour le montage du jeu de barres
Disposition des jeux de barres dans les cellules à dérivation
Nombre de jeux de barres par phase
2 3 4
Nombre des
barres de
dérivation
par phase
1
2 -
L1
3150 A
L2/L3
4000 A
Cellule Cellule à dérivation Cellule à dérivation
Plan de
montage
Cellule centrale
I
r
(cellule) 1250A ou
cellule de mesure
In (jeu de barres) 1250A (2x80x10) AGSC73032-01
1600A I
r
(jeu de barres) 2500A (3x80x10) AGSC73032-02
3150A I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10) AGSC73032-03
1600A I
r
(jeu de barres)
3150A
1600A I
r
(jeu de barres) 2500A (3x80x10) AMT003246-02
3150A I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10) AMT003246-03
4000A I
r
(jeu de barres)
5000A
3150A I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10) AGSC73032-07
Cellule
d’extrémité
I
r
(cellule) 1250A ou
cellule de mesure
I
r
(jeu de barres) 1250A (2x80x10) AGSC73032-04
1600A I
r
(jeu de barres) 2500A (3x80x10) AGSC73032-05
3150A I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10) AGSC73032-06
1600A I
r
(jeu de barres)
3150A
1600A I
r
(jeu de barres) 2500A (3x80x10) AMT003246-08
3150A I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10) AMT003246-09
4000A I
r
(jeu de barres)
5000A
3150A I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10) AGSC73032-08
Couplage
longitudinal
I
r
(jeu de barres) 1250A (2x80x10)
AMT003246-07
AGSC73753-02
1600A I
r
(jeu de barres) 2500A (3x80x10)
AMT003246-08
AGSC73753-02
3150A ≤I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10)
AGSC73032-08
AGSC73753-01
Remontée;
remontée
avec UTX
ou MTX
I
r
(jeu de barres) 1250A (2x80x10) AMT003246-07
1600A I
r
(jeu de barres) 2500A (3x80x10) AMT003246-08
3150A I
r
(jeu de barres) 4000A (4x80x10) AGSC73032-08
42
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Information - Conseil :
- Respecter les consignes relatives au traitement des surfaces de
contact et les couples de serrage pour le vissage des jeux de
barres en Annexe.
- Enlever les entretoises pour le transport (Fig. 42).
- Respecter la position et la direction représentée des vis et écrous
(Fig. 43).
Fig. 42
1 Enlever les entretoises pour le transport
Fig. 43
Illustration : xation de jeu de barres dans la cellule d’extrémité gauche
I
r
jeu de barres : 1600–2500 A
I
r
cellule à dérivation : 1600–3150 A
L1
L2
L3
1
43
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Connexion du jeu de barres
Fig. 44
Connexion du jeu de barres dans une cellule centrale
I
r
jeu de barres : 3150–4000 A
I
r
cellule à dérivation : 1600–3150 A
1 Jeu de barres
2 Cale en cuivre
3 Vis à six pans creux M 10
4 Cale
5 Rondelle d’arrêt
6 Ecrou M 10
7 Barre de dérivation
1
2
3
4
4
5
6
7
L1
L2
L3
44
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Fig. 45
Montage de jeu de barres dans un accouplement longitudinal
Exemple : I
r
jeu de barres : 3150–4000 A
1 Jeu de barres
2 Cale en cuivre
3 Vis à six pans creux M 10
4 Cale
5 Rondelle d’arrêt
6 Barre de dérivation
6
3
4
5
1
2
L1
L2
L3
45
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�9 Montage de la barre de terre
(Plan de montage : AGS C73 030-03)
Les barres de terre sont vissées avec des barres de connexion entre les
cellules individuelles (Fig. 46 et Fig. 47).
Information - conseil :
Respecter les consignes relatives au traitement des surfaces
de contact et les couples de serrage pour les unions vissées en
Annexe.
Nettoyer tous les points de contact de la barre de connexion et de la
barre de terre concernée dans les cellules et les enduire de graisse
lubriante synthétique (voir chapitre 12.2, page 86).
Glisser la barre de connexion dans la cellule voisine par l’évidement
dans la structure-support de la cellule.
Visser la barre de connexion des deux côtés sur la barre de terre
concernée.
Raccorder le collecteur de terre au système de mise à la terre du
bâtiment de l’appareillage (les câbles de raccordement et les accessoires
de vissage ne sont pas inclus dans les fournitures).
Information - conseil :
Respecter les normes spéciques du pays concerné pour les
systèmes de mise à la terre.
1
2
2
1
2
3
Fig. 46
Raccordement des barres de terre
1 Barre de connexion
2 Raccord vis: Vis M 10 + rondelle d’arrêt + cale
Fig. 47
Raccordement du collecteur de terre de l’appareillage
sur la mise à la terre du bâtiment
1 Barre de connexion
2 Points de raccordement pour la mise à la terre du
bâtiment
3 Paroi d’extrémité avec encoche marquée
46
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�10 Montage du ventilateur
Plan de montage : AGS C73 488-01
Le ventilateur avec condensateur, capteur du ux d’air et cadre support
sont prémontés. Le ventilateur prémonté se trouve dans les accessoires
standards.
Fixer le ventilateur prémonté, comme représenté à la Fig. 48, par
l’ouverture dans la partie supérieure de la cellule au moyen des vis à
embase crantée.
Raccorder le câblage dans l’armoire basse tension comme représenté
dans le plan de montage.
Fig. 48
1 Ventilateur
2 Vis de xation
3 Cadre support
4 Capteur du ux d’air (dans le cadre support)
5 Câblage
1
2
3
4
5
47
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5.11 Montage du déecteur
Les déecteurs sont prévus an d’assurer la sécurité du personnel dans le
cas de défauts internes selon CEI 62271-200.
IAC: Internal Arc Classication - classication de défaut interne
Fig. 49
Exemple 1 : L’appareillage se trouve dans le coin gauche du local d’appareillages. Il
est accessible de l’avant et latéralement (dans ce cas du côté droit). IAC: AFL
Fig. 50
Exemple 2 : L’appareillage se trouve au niveau de la paroi du local d’appareillages et
est accessible de l’avant et des deux côtés. IAC: AFL
Fig. 51
Exemple 3 : L’appareillage se trouve au centre du local d’appareillages et est
accessible de l’avant, de l’arrière et des deux côtés. IAC: AFLR
48
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
Schémas pour le montage du déecteur :
Face avant et arrière de l’appareillage : AGS C73 566-01
Côté appareillage : AGS C73 566-02
Recouvrements de la fente entre l’appareillage
et le mur du bâtiment : AGS C73 566-02
Adaptation latérale des déecteurs
lorsque l’armoire basse tension est rehaussée : AGS C73 566-03
Information - conseil :
Avant le montage des déecteurs et des recouvrements des
fentes, vérier la bonne position dans la documentation de
l’appareillage.
Les déecteurs et recouvrements de fente sont montés à gauche de la
même façon qu’à droite.
Fig. 52
Recouvrement de fente latéral sur un appareillage sans accès latéral (l’exemple
montre le côté gauche)
Fig. 53
Déecteur latéral et recouvrement de fente sur un appareillage accessible du côté
(dans cet exemple, sur le côté droit)
49
PIX
AGS 531 502-01
5 Montage (suite)
5�12 Montage de la gaine arrière d’évacuation des gaz
La gaine arrière d’évacuation des gaz sur le côté supérieur de la cellule assure, dans le cas de défauts internes, la sécurité du
personnel selon
CEI 62271-200. La gaine arrière d’évacuation des gaz permet l’accès à l’appareillage en général de l’avant, de l’arrière et des
deux côtés : IAC
(= Internal Arc Classication - classication de défaut interne) : AFLR.
Information - conseil :
Avant le montage de la gaine arrière d’évacuation des gaz, respecter les informations afférentes dans la documentation
de l’appareillage spécique au client.
Chaque cellule doit être munie, en fonction de sa largeur (800 ou
1000 mm), d’une gaine arrière d’évacuation des gaz approprié.
Plans de montage : AGS C73 475-01
Raccordement entre deux parties de canal : AGS C73 478-01
Paroi d’extrémité du canal gauche ou droite : AGS C73 476-01
Extension de la gaine arrière d’évacuation des gaz (gauche et droite identiques):
Pièce de raccordement à gauche ou à droite : AGS C73 480-01
Montage du canal d’élargissement (en fonction de la longueur :
400/800/1000 mm) : AGS C73 481-XX
Volet de décharge de pression à l’extrémité
de la gaine arrière d’évacuation des gaz : AGS C73 012-03
ou pièce intermédiaire pour le raccordement d’une gaine
arrière d’évacuation des gaz spécique au client : AGS C74 010-01
Fig. 54
Montage de la gaine arrière d’évacuation des gaz
AGS C 73 476-01
AGS C 73 475-01
AGS C 73 478-01
AGS C 73 012-03
AGS C 74 010-01
(en option)
AGS C 73 481-XX
AGS C 73 480-01
Canal d'élargissement
(400, 800, 1000 mm)
Fond du canal
d'élargissement
50
PIX
AGS 531 502-01
6 Branchement haute tension
6�1 Aperçu des variantes de raccordement de câble
I
n
Cellule [A] Largeur de la cellule [mm] Câbles par phase
630 800 1 / 2 / 3 / 4
1250 800 2 / 3 / 4
1600/2000 800 3 / 4
2500
800 1 / 2 / 3 / 4 (5-8)
1
1000 6 / 8
3150 1000 6 / 8
4000 1000 8
1
Montage spécial
Fig. 55
Illustration de la cellule
Aperçu des équerres de raccordement disponibles pour le raccordement des câbles
1 à 4 câbles par phase
câble de 500 mm
2
maxi�
6 à 8 câbles par phase
câble de 500 mm
2
maxi�
6 à 8 câbles par phase
câble de 630 mm
2
maxi�
17
13
50
20
(534.5)
50
17
50
13
50
20
(534.5)
125
17
13
75
20
(534.5)
534.5
51
PIX
AGS 531 502-01
6 Branchement haute tension
(suite)
6�2 Aperçu - raccord de barres entièrement isolé
Consignes techniques et montage
Pour la conception technique spécique au client d’un raccord de barres entièrement isolé, veuillez contacter le fabricant.
Le montage est effectué selon les consignes du constructeur des barres entièrement isolées
Fig. 56
Raccordement de barres AV dans le compartiment de raccordement de câbles
Largeur de cellule 800 mm, courant assigné < 2500 A
Illustration de la cellule Equerre de raccordement Tôle de fond
745
482
80
19
45
14
40
(522)
200200
170
160
745
Largeur de cellule 1000 mm, courant assigné < 4000 A
Illustration de la cellule Equerre de raccordement Tôle de fond
715
20-40
482
14
100
55
(522)
40
19
275 275
130
715
52
PIX
AGS 531 502-01
6 Branchement haute tension
(suite)
6�3 Montage des câbles haute tension
Les xations par serrage pour les câbles haute tension, vis et douilles en
plastique se trouvent dans les accessoires.
Accès au compartiment de raccordement de câbles
Voir chapitre 4.3, page 26.
Préparatifs
Enlever les plaques de fond (Fig. 57).
Monter l’extrémité de câbles
Avertissement !
Danger à cause de corrosion des contacts en cas d’une
combinaison non admissible des matières ! Ne pas
utiliser des cosses de câble pour le raccordement des
câbles�
Guider les câbles individuels vers l’extérieur (Fig. 58) par le
compartiment de raccordement de câbles de la cellule pour le pré
assemblage des extrémités de câble.
Couper les douilles en plastique de façon à les adapter au diamètre de
câble, et à les emmancher sur les câbles.
Dénuder les extrémités de câble et pré-assembler l’extrémité de câbles
en fonction des informations reçues du constructeur des câbles.
Fig. 57
1 Plaques de fond dans le compartiment de
raccordement de câbles
Fig. 58
Guide-câble
1
67
53
PIX
AGS 531 502-01
6 Branchement haute tension
(suite)
Raccorder les câbles
Information - Conseil :
- Sauf indication différente par le constructeur de câbles, respecter
les couples de serrage et prétraiter les points de contact (voir
chapitre 12.2, page 86).
- Respecter la disposition des phases de la cellule.
Fixer les câbles individuels sur les surfaces de raccordement afférentes
(Fig. 59, rep. 1).
Remonter les plaques de fond (3).
Fixer le câble haute tension sur le percement du plancher au moyen des
xations par serrage (Fig. 59, rep. 2, et Fig. 60/Fig. 61).
Raccorder les tresses de métallisation sur le cadre de la cellule (4).
Fig. 59
Branchement haute tension
1 Connexion de câbles sur la cellule
2 Fixation par serrage des câbles
3 Plaques de fond
4 Raccordement des tresses de métallisation sur la cellule
Fixation par serrage des câbles
2
3
4
1
Fig. 60
Fixation par serrage des câbles ayant un diamètre de >
40 mm
Fig. 61
Fixation par serrage des câbles ayant un diamètre de < 40 mm
54
PIX
AGS 531 502-01
6 Branchement haute tension
(suite)
6�4 Raccordement haute tension sur le dos
de la cellule (en option)
En option, les cellules peuvent être élargies d’un compartiment de câbles
AR sous cloisonnement métallique (Fig. 62 - Fig. 65).
Ce compartiment de raccordement AR permet le raccordement haute
tension derrière la cellule. Les câbles haute tension ou ceux des barres
conductrices externes peuvent être introduits d’en haut ainsi que d’en bas.
Les variantes des possibilités de raccordement de câble (en fonction du
courant assigné nominal) correspondent aux explications au chapitre 6.1,
page 50.
Information - conseil :
Veuillez mettre au clair, s.v.p., des conceptions et détails
techniques ultérieurs avec le constructeur. Un plan côté
(AGS C73653-05) est disponible sur demande.
Principe de conception du compartiment de raccordement de
câble AR
Fig. 62
Module de raccordement AR (exemple: câble haute tension d’en haut)
1 Câble haute tension
2 Compartiment de raccordement de câbles AR
3 Raccords de câble
4 Contacts de raccordement
5 Barres conductrices
6 Transformateur de courant
Le raccord du compartiment de raccordement de câbles arrière à la cellule
a été conçu symétriquement. Que les câbles ou les barres entièrement
isolées sont introduits par le haut ou par le bas ne joue aucun rôle. Si
nécessaire, les deux variantes peuvent être tournées sur place de 180°.
Le boîtier en tôle prémonté du compartiment de raccordement de câbles
AR est vissé avec la cellule sur chantier.
55
PIX
AGS 531 502-01
6 Branchement haute tension
(suite)
Les transformateurs de courant dans le compartiment de raccordement de
câbles Fig. 62 (6) sont disposés dans la même position que dans la cellule
standard. Les barres conductrices (5) sont menées à l’arrière à partir du
transformateur de courant et montées dans le compartiment de
raccordement de câbles AR avec les contacts de raccordement (4)
afférents pour la connexion haute tension.
Le collecteur de terre disposé à l’avant est muni d’une dérivation vers
l’arrière dans le compartiment de raccordement de câbles AR. Ici, une
barre conductrice séparée est disposée pour les raccords de mise à la
terre. Les barres de terre AR doivent être reliées l’une à l’autre dans le cas
de plusieurs compartiments de raccordement de câbles AR disposés l’un à
côté de l’autre.
Autres variantes :
Raccord de barre conductrice de l’arrière
Le boîtier métallique AR et les barres conductrices d’alimentation ne font
pas partie des fournitures.
Un plan côté supplémentaire avec des points de raccordement dénis pour
les barres conductrices et les boîtiers métalliques est disponible sur
demande.
Fig. 65
Compartiment de raccordement de câble AR avec raccord de barre conductrice.
Illustration uniquement schématique, étant donné que les composants désignés ne
font pas partie de la gamme de produits standard.
1 Boîtier métallique
2 Barre conductrice d’alimentation
Fig. 64
Compartiment de raccordement de
câbles AR avec raccordement de barre
conductrice d’en haut
Fig. 63
Compartiment de raccordement de
câble AR avec câbles haute tension d’en
bas
56
PIX
AGS 531 502-01
7 Branchement basse tension
7�1 Connexion des lignes circulaires dans
l’armoire basse tension
Passer les lignes circulaires pour le câblage inter-cellules par les
ouvertures latérales de l’armoire basse tension (Fig. 66).
Raccorder les lignes circulaires sur les borniers afférents dans l’armoire
basse tension selon le schéma des connexions.
7�2 Pose de lignes externes dans la cellule
Les câbles basse tension spéciques au client aux ns de commande et de
mesure peuvent être posés cellule par cellule sur le côté intérieur gauche
de la cellule, vers l’armoire basse tension (Fig. 67).
Enlever les panneaux boulonnés du canal de câble en métal sur le côté
intérieur de gauche de la cellule (3, 4).
Guider des lignes externes (5) dans le compartiment de raccordement
de câbles à partir de la cave de câbles par le percement dans le fond de la
cellule (6) et poser dans le canal de câbles vers l’armoire basse tension.
Fixer les câbles à la cellule au moyen de bandes-lieuses (2).
Raccorder les câbles externes sur le bornier dans l’armoire basse
tension selon le schéma des connexions (1).
Remonter les panneaux boulonnés du caniveau de câbles.
Information - conseil :
Si les câbles sont à guider d’en haut dans l’armoire basse tension,
il faut que les dispositifs de xation et de protection de câbles
soient mis à disposition par le client.
1
2
2
2
2
Fig. 66
Connexion du câble basse tension
1 Bloc de jonction
2 Ouvertures pour lignes circulaires dans l’armoire basse tension
Fig. 67
Pose de câbles externes dans la cellule
1 Raccordement sur le bornier dans l’armoire basse
tension
2 Bande-lieuse de câble
3,4 Panneaux du caniveau de câbles
5 Remontée dans le canal de câble
6 Percement dans le fond de la cellule
3
4
5
6
2
1
57
PIX
AGS 531 502-01
8 Mise en service
8.1 Travaux naux
Danger !
La haute tension ne doit pas être connectée� Toutes les
parties actives doivent être mises à la terre�
Information - conseil :
Si vous détectez des irrégularités, défauts ou dérangements, ne
mettez pas l’appareillage en service, mais informez l’usine du
constructeur.
Nettoyage et contrôle du montage
Nettoyer l’appareillage pour enlever l’encrassement aux travaux de
montage.
Enlever toutes les consignes, cartes, brochures et informations
accrochées qui ne sont plus nécessaires.
Vérier les couples de serrage de tous les vissages et connexions
effectués sur le chantier :
Branchement haute tension
Câble de terre
Vissages des cellules
Connexions des jeux de barres
Fixation du déecteur
Montages spéciaux
Détériorations de la peinture
Les cellules ont un revêtement par poudre. Des détériorations de la
peinture moins importantes peuvent être réparées au moyen d’une
peinture courante (couleur standard RAL 7044 ou un coloris approprié).
Remonter les panneaux
Panneau du caniveau des bles secondaires (voir chapitre 7.2, page 56)
Enlever le panneau boulonné du compartiment à câbles (voir chapitre
4.3.1, page 26).
Enlever le fond temporaire du côté supérieur de la cellule pourvu qu’un
tel ait été utilisé.
Remonter le cloisonnement entre le compartiment des jeux de barres et
du disjoncteur.
Vérier
Vérier l’appareillage pour trouver des dégâts éventuellement dus au
transport ou au montage.
Comparer les données de la plaque signalétique avec les données
assiges exigées.
Vérier la concordance des phases des câbles raccordés (voir chapitre 9.4,
page 62).
Embrocher les tiroirs
Embrocher dans les cellules:
Tiroir du disjoncteur HVX
Module pont de barres débrochable UTX
Module TT débrochable MTX
Contacteur à vide CVX
Fermer les portes frontales (voir chapitre 4.2.1, page 21).
58
PIX
AGS 531 502-01
8 Mise en service (suite)
8.2 Vérier les fonctions de commutation
et les verrouillages
Danger !
La haute tension ne doit pas être connectée� Toutes les
parties actives doivent être mises à la terre�
Information - Conseil :
- Pour les fonctions de commutation, voir le chapitre 10 à partir de
la page 63 (Exploitation).
- En cas de manque de tension d’alimentation,
les aimants de blocage (en option, verrouillent les boutons-
poussoirs de disjoncteur et/ou le tiroir dans leur position de
sectionnement) se trouvent dans leur position verrouillée ce qui
bloque les manoeuvres de commutation manuelles ;
un déclencheur à manque de tension (en option) est retombé.
- L’accumulateur d’énergie du mécanisme de commande du
disjoncteur se charge automatiquement, dès que la tension
d’alimentation est appliquée.
Appliquer la tension d’alimentation.
Faire plusieurs manoeuvres d’essai à la main avec chaque appareil de
connexion.
Contrôler les indications de position.
Vérier les fonctions électriques des unités de commande et
d’actionnement :
Déclencheurs de fermeture et d’ouverture pour disjoncteur
Commandes moteur en option pour tiroir et sectionneur de terre
Contrôler les indicateurs de position et les verrouillages (voir chapitre 10
à partir de la page 63).
8�3 Essai à tension alternative du jeu de
barres (en option)
Avertissement !
Respecter les consignes de sécurité au chapitre 1, page 8�
Pour l’essai à tension alternative, on a besoin d’un appareil d’essai et d’un
adaptateur d’essai. Ils ne font pas partie des fournitures.
Préparatifs
Isoler et mettre à la terre toutes les cellules (voir chapitre 10.10, page 77).
Jeu de barres :
Déconnecter le transformateur de tension (MTX) et le parasurtension.
Mettre à terre les systèmes d’essai de tension.
Cellule d’arrivée pour contrôle de la tension :
Enlever le panneau boulonné du compartiment de câbles et déconnecter le
transformateur de tension et le parasurtension. Mettre à terre les systèmes
d’essai de tension.
Information - conseil :
Vérier qu’aucun câble haute tension n’est raccordé ! Respecter
les instructions de montage et le manuel d’exploitation de
l’adaptateur d’essai.
59
PIX
AGS 531 502-01
8 Mise en service (suite)
Effectuer l’essai à tension alternative de la barre sur la cellule d’arrivée :
Raccorder l’appareil d’essai au câble d’essai.
Déclencher le sectionneur de terre.
Mettre le tiroir du disjoncteur HVX dans sa position de service et
enclencher le disjoncteur.
Effectuer l’essai à tension alternative sur les trois phases (L1, L2, L3)
selon les consignes du constructeur de l’appareil d’essai.
Information - conseil :
Respecter les valeurs d’essai admissibles pour l’appareillage et les
valeurs d’essai admissibles pour les essais à tension alternative
après l’installation de l’appareillage selon la norme CEI 62271-200.
Fig. 68
Positions de commutation pendant l’essai de tension alternative prenant cinq
cellules comme exemple
1 Cellules à dérivation
2 Cellule d’arrivée pour la tension d’essai
3 Jeu de barres
4 Appareil d’essai (p. ex. source de haute tension, transformateur d’essai)
5 Câble d’essai
Après l’essai à tension alternative
Après l’essai à tension alternative :
Mettre le disjoncteur hors circuit et mettre le tiroir du disjoncteur dans
sa position de sectionnement ; enclencher le sectionneur.
Enlever l’appareil d’essai et le câble d’essai.
Connecter à nouveau le transformateur de tension et le parasurtension.
4
5
1
3
2
60
PIX
AGS 531 502-01
8 Mise en service (suite)
8�4 Essai de câble après le montage
Avertissement !
Respecter les consignes de sécurité au chapitre 1, page 8�
Pour l’essai de câbles, on a besoin d’un appareil d’essai et d’un adaptateur
d’essai. Ils ne font pas partie des fournitures.
Information - conseil :
Respecter les instructions de montage, d’exploitation et d’essai
relatives aux accessoires de câble et aux connecteurs ainsi qu’à
l’appareil d’essai.
Le jeu de barres peut être exploité à tension assignée pendant l’essai de
câbles (voir plaque signalétique). Pour la qualication des transformateurs
de courant pour les essais de câble, demander auprès du constructeur
concerné, s.v.p.
Préparatifs
Isoler le part de ble de la cellule qui doit être vérié (voir chapitre
10.10.1, page 77).
Isoler le départ de câble dans le poste correspondant.
Mettre à la terre le part de câble de la cellule qui doit être vérié (voir
chapitre 10.10.2, page 77).
Enlever le panneau boulondu compartiment à bles (voir chapitre 4.3.1,
page 26).
Déconnecter le transformateur de tension et le parsurtension ; mettre les
systèmes d’essai de tension à la terre.
Procéder à l’essai de câble
Raccorder l’adaptateur d’essai sur un raccord de câble dans la cellule et
sur l’appareil d’essai. A cet effet, respecter les instructions du constructeur
de l’appareil d’essai.
Information - conseil :
Veiller à ce que les composants métalliques de l’adaptateur d’essai
soient disposés à un écart sufsant des parties mises à la terre de
l’appareillage (p. ex. boîtiers).
Mettre la cellule en position d’essai : Déclencher le sectionneur de terre.
Disjoncteur : DECLENCHE
Tiroir : dans sa position de sectionnement
Sectionneur de terre : DÉCLENCHÉ
Effectuer l’essai de câbles selon les consignes du constructeur de
câbles. En même temps, veiller à ne pas dépasser les limites admissibles
(voir tableau en bas).
Après l’essai de câble
Remise à la terre du départ de câble.
Démonter les accessoires d’essai.
Raccorder à nouveau le transformateur de tension, le parasurtension et
les systèmes de détection de tension et/ou éliminer la mise à la terre.
Remonter le panneau du canal de câbles.
Limites admissibles pour l’appareillage en cas d’essai de
câbles haute tension raccordés :
Tension continue d’essai
[kV] 15 min� au maximum
PIX 12 34
PIX 17 42
Valeurs de limite admissibles pour l’appareillage en cas d’essais de câble à la
fréquence d’essai de 0,1 Hz sur demande dans l’usine du constructeur.
61
PIX
AGS 531 502-01
9 Systèmes de détection de
tension VDS (Voltage Detecting
System)
Information - conseil :
Respecter le manuel d’utilisation du système de détection de
tension utilisé.
9�1 Système de détection de tension
enchable
La tension d’alimentation ou l’absence de tension dans les parts est riée
par un système de détection de tension non intégré selon CEI
61243-5. Les ches femelles pour les indicateurs se trouvent sur la face de la
cellule (Fig. 70). Des indicateurs de tension capacitifs selon CEI 61243-5
peuvent être utilis pour les systèmes de mesure à haute impédance. (Fig. 69).
Information - conseil :
Il faut toujours vérier les trois phases L1, L2 et L3.
Obturer des ches femelles non utilisées avec des capuchons.
9�2 Système de détection de tension IVIS
intégré (en option)
IVIS est un système intégré de détection de tension avec partie d’afchage
intégrée pour vérier l’absence de tension selon CEI 61243-5.
Le système IVIS est conçu pour une abilité maximale. Il n’exige ni énergie
externe, ni entretien grâce aux seuils de réponse surveillés en continu et
dispose d’une électronique complètement étanche et résistante aux
intempéries.
La tension de réseau existante est afchée dans les limites des seuils de
réponse dénis par les indicateurs au moyen de symboles à èche (Fig.
71). Le système IVIS n’exige pas d’essais de répétition électriques pour les
systèmes de détection de tension.
Pour une description de toutes les fonctions et tous les messages du système
IVIS, voir le manuel d’exploitation séparé IVIS (n° AGS 531 754-01).
Fig. 69
Système d’afchage de tension (Type HR-ST, soc.
Horstmann GmbH)
Fig. 71
Appareil d’afchage IVIS
Fig. 70
Fiches femelles pour système HR sur la face de la
cellule
62
PIX
AGS 531 502-01
9 Systèmes de détection de
tension VDS (suite)
9�3 Système de détection de tension VOIS+
(en option)
VOIS+ (Fig. 72) est un système de détection de tension capacitif triphasé
avec afchage intégré pour déterminer la présence ou l’absence de
tension selon la norme CEI 61243-5. Il n’exige pas de batterie ou
d’alimentation en courant externe.
Les symboles à éclair sur l’afchage indiquent la tension présente dans le
cadre des seuils de réponse déterminés.
VOIS+ dispose d’un point de mesure triphasé qui est accordé aux
conditions LRM selon VDE 0682 partie 415 relative à la comparaison des
phases et la détermination du sens du champ tournant.
9�4 Phasemètres
Information - conseil :
Vérier toujours la concordance des phases avant la première
mise en circuit de parties de l’appareillage étant sous tension.
Avec IVIS, la comparaison des phases peut être effectuée au moyen du
phasemètre MS 100 (Fig. 73, ref. AGS C26320-01).
Les phasemètres sont disponibles en option et ne font pas partie des
fournitures.
Fig. 73
Phasemètre MS 100
Fig. 72
Système de détection de tension VOIS+ (Constructeur :
Kries Energietechnik GmbH & Co. KG)
63
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation
10�1 Interface utilisateur
d’une cellule
1 Mise hors circuit du disjoncteur (illustration
avec tige de manoeuvre, en option : avec
bouton-poussoir)
2 Ouverture pour poignée de porte
3 Tirette de verrouillage pour trou d’insertion
pour l’embrochage/débrochage du tiroir à la
main
4 Verrouillage de la serrure à cylindre du
panneau boulonné du compartiment à câble (en
option)
5 Indicateur de position du sectionneur de terre
6 Système d’afchage de tension
7 Panneau boulonné du compartiment à câbles
8 Tirette de verrouillage pour trou
d’actionnement du sectionneur de terre
9 Trou d’insertion pour commuter le sectionneur
de terre manuellement
10 Verrouillage de la serrure à cylindre du tiroir
(en option)
11 Verrouillage de la serrure à cylindre du
sectionneur de terre (en option)
12 Ouverture pour embrocher/débrocher le tiroir
manuellement
13 Indicateur de position du tiroir
14 Trou de chargement manuel de
l’accumulateur d’énergie pour le sectionneur
15 Hublot
16 Enclencher le disjoncteur (illustration avec tige
de manoeuvre, en option :
avec bouton-poussoir)
17 Plaque signalétique
18 Armoire basse tension
Fig. 74
Interface opérateur d’une cellule de PIX Haute Performance
64
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�2 Tiroirs pour cellules de PIX Haute
Performance
1 Cloisons de pôles
2 Contacts d’embrochage
3 Chambre de coupure à vide
4 Tige pousseuse (transmission du mouvement d’enclenchement/
déclenchement)
5 Tiroir
6 Rouleaux du tiroir
7 Tirette pour ouvrir le trou d’insertion (8) pour embrocher/débrocher le
tiroir à la main
8 Ouverture d’insertion pour embrocher/ débrocher le tiroir manuellement
9 Levier pour verrouiller / déverrouiller le tiroir dans la cellule
10 Indicateur de position, tiroir dans sa position de sectionnement
11 Indicateur de position, tiroir dans sa position de service
12 Interface opérateur
13 Branchement basse tension
1 Contacts d’embrochage
2 Tiroir
3 Rouleaux du tiroir
4 Tirette pour ouvrir le trou d’insertion (5) pour embrocher/débrocher le
tiroir à la main
5 Ouverture d’insertion pour embrocher/ débrocher le tiroir manuellement
6 Levier pour verrouiller / déverrouiller le tiroir dans la cellule
7 Indicateur de position, tiroir dans sa position de sectionnement
8 Indicateur de position, tiroir dans sa position de service
9 Volet frontal avec plaque signalétique
10 Branchement basse tension
1 Contacts d’embrochage
2 Fusible haute tension
3 Transformateur de tension
4 Tiroir
5 Rouleaux du tiroir
6 Tirette pour ouvrir le trou d’insertion (7) pour embrocher/débrocher le
tiroir à la main
7 Ouverture d’insertion pour embrocher/ débrocher le tiroir manuellement
8 Levier pour verrouiller / déverrouiller le tiroir dans la cellule
9 Indicateur de position, tiroir dans sa position de sectionnement
10 Indicateur de position, tiroir dans sa position de service
11 Volet frontal avec plaque signalétique
12 Branchement basse tension
Fig. 75
Tiroir du disjoncteur HVX
Fig. 76
Module pont de barres débrochable UTX
Fig. 77
Module TT débrochable MTX
65
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
5
4
2
3
1
10
9
8
7
6
11
12
13
14
15
1 Contacts d’embrochage
2 Fusible
3 Chambres de coupure à vide avec entraînement magnétique
4 Tiroir
5 Rouleaux du tiroir
6 Tirette pour ouvrir le trou d’insertion (7) pour embrocher/débrocher le
tiroir à la main
7 Ouverture d’insertion pour embrocher/ débrocher le tiroir manuellement
8 Levier pour verrouiller / déverrouiller le tiroir dans la cellule
9 Indicateur de position, tiroir dans sa position de sectionnement
10 Indicateur de position, tiroir dans sa position de service
11 Afchage, contacteur à vide ENCLENCHE/ DECLENCHE
12 Indicateur d’état des fusibles
13 Poignées pour débrocher/embrocher
14 Compteur de cycles de manoeuvre (en option)
15 Branchement basse tension
1 Contacts d’embrochage
2 Tiroir
3 Rouleaux du tiroir
4 Tirette pour ouvrir le trou d’insertion (5) pour embrocher/débrocher le
tiroir à la main
5 Ouverture d’insertion pour embrocher/ débrocher le tiroir manuellement
6 Levier pour verrouiller / déverrouiller le tiroir dans la cellule
7 Indicateur de position, tiroir dans sa position de sectionnement
8 Indicateur de position, tiroir dans sa position de service
9 Volet frontal avec plaque signalétique
Fig. 78
Contacteur à vide CVX (uniquement pour variante de
12 kV)
Fig. 79
Tiroir avec pontet de court-circuit
8
7
3
2
1
5
4
6
9
66
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�3 Accessoires pour l’exploitation
Information - conseil :
Ces accessoires sont fournis avec la cellule. Il ne faut actionner la
cellule qu’au moyen de ces auxiliaires.
Fig. 80
Poignée pour ouvrir et fermer la porte N° d’article SEM
101120-01
Fig. 81
Clé standard à double panneton pour verrouiller /
verrouiller la porte de l’armoire basse tension
d’article SEM 101137-02
Fig. 82
Manivelle pour charger l’accumulateur d’énergie du
disjoncteur d’article AGS H30498-01
Fig. 83
Levier pour embrocher et débrocher le tiroir N° d’article
AGS C66911-01
Fig. 84
Levier de commande pour l’actionnement du sectionneur
de terre d’article AGSC74270-01
Fig. 85
Tige de manoeuvre pour enclencher et déclencher le
disjoncteur d’article AGS H35446-01
67
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�4 Verrouillages
Information - conseil :
Une protection entière contre les fausses manoeuvres est obtenue
uniquement avec des dispositifs de verrouillage complets.
10�4�1
Verrouillages internes mécaniques dans la cellule
10�4�2 Verrouillages électro-magnétiques (en option)
Des aimants de blocage électromagnétiques peuvent être utilisés pour les
verrouillages intra-cellule ou inter-cellule.
Les boutons-poussoirs d’ENCLENCHEMENT et de DECLENCHEMENT
du disjoncteur sont bloqués.
L’actionnement manuel du module pont de barres brochable est bloqué.
L’actionnement manuel du sectionneur de terre est bloqué.
Information - conseil :
- En cas de panne de la tension d’alimentation, tous les
verrouillages électriques sont en position de blocage. Mesure à
prendre : Rétablir la tension d’alimentation.
- Pour la conception du système de verrouillage, voir le contrat
d’achat et le schéma des connexions spécique à l’appareillage.
1
Fig. 86
1 Symbole pour aimant de blocage sur le sectionneur
de terre
Verrouillage Fonction de verrouillage
Fonctionnement
du verrouillage
Entre le tiroir et le
connecteur
basse tension
Il n’est pas possible
d’embrocher le commutateur
lorsque le connecteur basse
tension n’est pas inséré et
verrouillé
L’orice de la manivelle
d’embrochage/
débrochage est
verrouillé
Il est uniquement possible
d’insérer ou d’enlever le
connecteur basse tension
lorsque le tiroir est dans sa
position de sectionnement
Le verrouillage sur le
côté entraînement du
connecteur basse
tension est activé
Entre le tiroir et le
sectionneur
de terre
Il n’est pas possible de mettre le
tiroir dans sa position de service
lorsque le sectionneur de terre
de la cellule se trouve dans sa
position “ENCLENCHE”.
L’orice de la manivelle
d’embrochage/
débrochage est
verrouillé.
Il n’est pas possible
d’enclencher le sectionneur
de terre dès que le tiroir est
sorti de sa position de
sectionnement
L’orice du levier du
sectionneur de terre
est verrouillé.
Entre le
disjoncteur et le
tiroir
Le commutateur ne peut pas
être embroché ou débroché en
position enclenchée
L’orice de la manivelle
d’embrochage/
débrochage est
verrouillé
Il n’est pas possible d’enclencher
le disjoncteur, sauf
si celui-ci se trouve
complètement dans sa position de
sectionnement ou de service et
si la manivelle de commande
du mécanisme d’embrochage
est retirée
Il n’est pas possible
d’enclencher ou de
déclencher le
disjoncteur
Entre le panneau
boulonné du
compartiment à
câbles et le
sectionneur de
terre (en option)
Le panneau boulonné du
compartiment à câbles peut
uniquement être enlevé
lorsque le sectionneur de terre
est enclenché.
Le panneau boulonné
du compartiment à
câbles est verrouillé
mécaniquement au
moyen d’une tôle.
68
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�4�3 Verrouillage par cadenas
Les trous sont prévus pour faire passer l’etrier de cadenas avec un
diamètre maxi. de 8 mm.
1 Il est impossible d’ouvrir le volet supérieur.
2 Il est impossible d’ouvrir le volet inférieur.
Fig. 87
Sectionneur de terre bloqué par cadenas avec petit
étrier
Fig. 88
Embrochage manuel du tiroir bloqué par cadenas
Fig. 89
Enclenchement manuel du disjoncteur bloqué par cadenas
Fig. 90
Déclenchement manuel du disjoncteur bloqué par cadenas
Fig. 91
Cadenas bloquant l’ouverture des volets
Fig. 92
Option : les volets de recouvrement sur le bouton
poussoir ENCLENCHE/DECLENCHE pour le disjoncteur
peuvent être verrouillés au moyen d’un cadenas
1
2
69
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�4�4 Verrouillage avec serrure à cylindre (en option)
Fig. 93
Aperçu des condamnations possibles avec des serrures à cylindre
1 Serrure à cylindre pour porte frontale (verrouille la poignée de la porte)
2 Serrure à cylindre pour recouvrement du compartiment à câbles
3 Serrure à cylindre pour verrouiller le sectionneur de terre dans sa position clenchée
4 Serrure à cylindre pour verrouiller le sectionneur de terre dans sa position enclenchée
5 Tirette pour verrouiller l’actionnement manuel du sectionneur de terre
6 Serrure à cylindre pour verrouiller le tiroir dans sa position de sectionnement
(bloque la tirette de verrouillage pour ouvrir le trou d’insertion pour l’embrochage/
débrochage manuel du tiroir)
Fig. 94
Maniement des serrures à cylindre
1 Clé peut être retirée : recouvrement/actionnement verrouillé
2 Tourner la clé à droite de 90° : blocage éliminé
3 Impossible de tourner et d’enlever la clé : Panneau ouvert / appareil de connexion
dans une position non verrouillable ou manivelle/levier d’actionnement inséré
Fig. 95
1 Tirette vers la droite
2 Verrouiller le sectionneur de terre
90°
90°
1 2 3
70
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
1
2
3
4
10�5 Consignes de manoeuvre
L’appareillage sera actionné uniquement par des spécialistes électriciens
qui fournissent la preuve d’une expérience (certicat de formation) avec la
série PIX Haute Performance et toutes les consignes de sécurité
relevantes.
Respectez aussi les consignes de sécurité selon le chapitre 1, á la page 8.
Avertissement !
An d’exclure toute mauvaise manoeuvre, il faut
respecter les ordres de manoeuvre décrits ci-dessous�
Chaque manoeuvre de commutation sera exécutée
complètement�
Vérier si la tension d’alimentation est mise en circuit.
Information - conseil :
- En cas de manque de tension d’alimentation, les aimants de
blocage (verrouillage, tirettes d’interrogation et touches de
disjoncteurs, en fonction de modèle) sont en position ”bloquée”. Un
déclencheur à manque de tension (en option) est retombé. Mesure
à prendre : rétablir la tension d’alimentation.
- Après toute manoeuvre effectuée au moyen d’une manivelle ou
d’un levier, retirer ces instruments et les déposer dans le tableau
d’outillage.
10�6 Commuter le disjoncteur
10�6�1 Charger l’accumulateur d’énergie du
disjoncteur
Situation initiale :
- Disjoncteur DÉCLENCHÉ
- Accumulateur d’énergie déchargé
Charger manuellement
Ouvrir le panneau (Fig. 97, rep.1) et introdure la manivelle (Fig. 96 et Fig. 97,
rep. 2).
Tourner dans le sens de la èche (3) jusqu’à ce que la commande à
chargement soit découplée avec un bruit. L’accumulateur d’énergie indique
”char(4).
Retirer la manivelle.
Charger au moyen du moteur
L’accumulateur d’énergie est chargé automatiquement, dès que la tension
d’alimentation du moteur est appliquée. L’indicateur de position de
l’accumulateurd’énergie afche l’état ”chargé” (Fig. 97, 4).
Fig. 96
Charger l’accumulateur d’énergie du
disjoncteur
Fig. 97
Charger l’accumulateur d’énergie du
disjoncteur
71
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�6�2 Actionner le disjoncteur manuellement
Description des variantes
Enclencher au moyen de la tige de manoeuvre
Insérer la tige de manoeuvre (Fig. 98 et Fig. 100, rep.1) dans le guidage
droit dans la porte et pousser complètement en arrière. Le disjoncteur
s’enclenche, l’indicateur de position afche ”ENCLENCHE” (2).
Après l’enclenchement, l’accumulateur d’énergie peut être chargé tout de
suite la main ou au moyen du moteur). Si la tension d’alimentation est
présente, l’accumulateur d’énergie est chargé automatiquement.
Déclencher au moyen de la tige de manoeuvre
Insérer la tige de manoeuvre dans le guidage gauche dans la porte (Fig.
101, rep.1) et pousser complètement en arrière. Le disjoncteur se
déclenche. L’indicateur de position afche ”DECLENCHE” (2).
Enclencher au moyen du bouton-poussoir (en option)
Pousser le levier à gauche vers le bas (Fig. 102, rep. 1). Pour enclencher,
pousser le bouton-poussoir noir à droite (Fig. 99 et Fig. 102, rep. 1, 2). Le
disjoncteur est mis hors circuit. L’indicateur de position afche
”ENCLENCHE” (3).
Après l’enclenchement, l’accumulateur d’énergie peut être chargé tout de
suite la main ou au moyen du moteur). Si la tension d’alimentation est
présente, l’accumulateur d’énergie est chargé automatiquement.
Fig. 98
Actionner le disjoncteur au moyen de la
tige de manoeuvre
Fig. 99
L’actionnement du disjoncteur au moyen
du bouton-poussoir est uniquement
possible dans sa position de service !
1
2
2
1
Fig. 100
Enclencher le disjoncteur au moyen de
la tige de manoeuvre
Fig. 101
Déclencher le disjoncteur au moyen de
la tige de manoeuvre
72
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
Déclencher au moyen du bouton-poussoir (en option)
Pousser le levier à gauche vers le bas (Fig. 103, 1). Pour déclencher,
pousser le bouton-poussoir rouge à gauche (2). Le disjoncteur est mis hors
circuit. L’indicateur de position afche ”DECLENCHE” (3).
10�6�3 Manoeuvrer le disjoncteur électriquement
Enclencher
Actionner le déclencheur de fermeture par l’intermédiaire de l’unité de
commande de cellule ou la commande à distance.
Après l’enclenchement, l’accumulateur d’énergie peut être chargé tout de
suite la main ou au moyen du moteur). Dès que la tension est appliquée
au moteur, le chargement s’effectue automatiquement.
Déclencher
Actionner le déclencheur d’ouverture par l’intermédiaire de l’unité de
commande de cellule ou la commande à distance
Déclencheur par manque de tension ou
Déclencheur secondaire
10.6.4 Afchages de position sur le disjoncteur, et
séquences de manoeuvre possibles
Rep� Indicateur de
position
Accumulateur
d’énergie
(ressort de
fermeture)
Indicateur de
position
ENCLENCHE /
DECLENCHE
Position de
l’interrupteur
Séquence
de
manoeuvre
possible
1 déchargé DÉCLENCHÉ néant
2
chargé ENCLENCHÉ C - O
3
déchargé DÉCLENCHÉ O
4
chargé ENCLENCHÉ O - C - O
C = Enclenchement O = Déclenchement
1
2
3
1
2
3
Fig. 102
Enclencher le disjoncteur au moyen du
bouton-poussoir
Fig. 103
Déclencher le disjoncteur au moyen du
bouton-poussoir
73
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
3
1
2
4
Fig. 104
Mettre le tiroir de sa position de
sectionnement à sa position de service
Fig. 105
Tiroir embroché dans sa position de
service
Fig. 106
Mettre le tiroir de sa position de service
à sa position de sectionnement
Fig. 107
Tiroir débroché dans sa position de
sectionnement
3
1
2
4
10�7 Mettre le tiroir dans sa position de
service / de sectionnement
Avertissement !
Embrocher et débrocher le module pont de barres
débrochable UTX et le tiroir avec pontet de court-circuit
uniquement à l’absence de tension des jeux de barres et
du départ de câbles�
Situation initiale :
- Disjoncteur DECLENCHE
- Sectionneur de terre DECLENCHE
10�7�1 Embrocher le tiroir de sa position de
sectionnement à sa position de service
Pousser la tirette (Fig. 104, rep. 1) à gauche et la maintenir. Insérer la
manivelle par l’ouverture dans la porte sur l’arbre d’entraînement du tiroir (2).
Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que le tiroir soit embroché (Fig. 105). Retirer la manivelle.
Contrôler l’indicateur de position ; à cet effet, tourner le bouton (3) à
gauche. L’indicateur de position (4) doit désormais afcher la position de
service (”I”).
10�7�2 Débrocher le tiroir de sa position de service
à sa position de sectionnement
Pousser la tirette (Fig. 106, 1) à gauche et la maintenir. Insérer la
manivelle par l’ouverture dans la porte sur l’arbre d’entraînement du tiroir (2).
Tourner la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le tiroir soit débroché (Fig. 107). Retirer la manivelle.
Contrôler l’indicateur de position ; à cet effet, tourner le bouton (3) à
gauche. L’indicateur de position (4) doit désormais afcher la position de
sectionnement (”O”).
74
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�8 Contacteur à vide CVX
Indicateur de position
L’état enclenché ou déclenché du contacteur à vide CVX est indiqué
directement sur l’appareil (Fig. 108 et Fig. 109).
Manoeuvrer
On déclenche et enclenche le contacteur à vide CVX via un dispositif de
commande par distance ou au moyen de l’appareil de commande et de
protection GEMSTART (voir documentation de l’appareillage).
Déclenchement manuel (en option)
Cette option est uniquement disponible pour le contacteur à vide CVX avec
crantage mécanique. Dans ce cas, le contacteur à vide CVX peut aussi
être déclenché directement sur la cellule (Fig. 111 et Fig. 110).
Encher la tige de manoeuvre par le trou de guidage dans la porte
frontale, jusqu’à ce que le contacteur à vide soit déclenché (Fig. 111).
Contrôler l’indicateur de position (Fig. 109).
CVX
1
Fig. 108
1 Contacteur à vide enclenché
Fig. 109
2 Contacteur à vide declenché
CVX
2
&9;
Fig. 110
Déclencher le contacteur à vide CVX au
moyen de la tige de manoeuvre
Fig. 111
Déclencher le contacteur à vide CVX au
moyen de la tige de manoeuvre
75
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
En alternative : Déclencher au moyen du bouton-poussoir (Fig. 113 et
Fig. 112).
A cet effet, pivoter le levier (1) vers le bas jusqu’à la butée et pousser le
bouton-poussoir DECLENCHE (2).
Contrôler l’indicateur de position (Fig. 109).
Déclenchement de fusibles
L’état de déclenchement de fusible est afché dans le hublot du contacteur
à vide sur l’avant de la cellule :
Mesures à prendre en cas de déclenchement de fusible
Mettre le contacteur à vide dans sa position de sectionnement et le
retirer de la cellule. Le procédé correspond à la description au chapitre
10.7.2 à la page 73 avec le tiroir HVX.
Toujours remplacer les trois fusibles. Le remplacement des fusibles est
crit dans les instructions de service Contacteur à vide CVX (n° NTV 133 2F).
&9;
1
2
Fig. 112
Déclencher le contacteur à vide CVX au
moyen du bouton-poussoir (uniquement
possible en position de service)
Fig. 113
Déclencher le contacteur à vide CVX au
moyen du bouton-poussoir
1 Pousser le levier vers le bas
2 Pousser le bouton-poussoir O
CVX
1
CVX
23
Fig. 114
1 Afchage vert : aucun déclenchement
de fusible
Fig. 115
2 Afchage rouge : un ou plusieurs
fusibles s’est/se sont déclenché/s
3 Indicateur de position : contacteur
à vide sest déclenché automatiquement
76
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�9 Manoeuvrer le sectionneur de terre
manuellement
10�9�1 Enclencher le sectionneur de terre
Situation initiale :
- Disjoncteur DÉCLENCHÉ
- Sectionneur de terre DECLENCHE (Fig. 119).
- Tiroir dans sa position de sectionnement
Pousser la tirette (Fig. 116, rep. 1) vers le haut et encher le levier de
commande du sectionneur de terre vers le bas avec la tige du levier (2).
Tourner le levier vers le haut de 180° dans le sens des aiguilles d’une
montre (3).
Le sectionneur de terre est enclenché. Vérier l’indicateur de position
(Fig. 117); celui-ci doit indiquer que le sectionneur de terre est enclenché.
Retirer le levier.
10�9�2 Déclencher le sectionneur de terre
Situation initiale :
- Sectionneur de terre ENCLENCHE (Fig. 117).
Pousser la tirette vers le haut (Fig. 118, rep. 1) et encher le levier de
commande du sectionneur de terre vers le haut avec la tige du levier (2).
Pousser le levier vers le bas de 180° dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (3).
Le sectionneur de terre est déclenché. Vérier l’indicateur de position
(Fig. 119); celui-ci doit indiquer que le sectionneur de terre est déclenché.
Retirer le levier.
1
2
3
Fig. 118
Déclencher le sectionneur de terre
Fig. 119
Sectionneur de terre déclenché
Fig. 116
Enclencher le sectionneur de terre
Fig. 117
Sectionneur de terre enclenché
77
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�10 Manoeuvres standards
Information - conseil :
Respecter les consignes de manoeuvre (chapitre 10.5, page 70) et
les conditions de verrouillage (chapitre 10.4, page 67).
10�10�1 Commuter le départ de câble
Situation initiale :
- Disjoncteur DÉCLENCHÉ
- Tiroir HVX dans sa position de sectionnement
- Sectionneur de terre DÉCLENCHÉ
Enclencher le départ des câbles
Mettre le tiroir dans sa position de service (Fig. 120, rep. 1).
Enclencher le disjoncteur (2).
Déclencher le départ de câbles
Déclencher le disjoncteur.
Mettre le tiroir dans sa position de sectionnement.
10�10�2 Mettre le départ de câble à la terre
Situation initiale :
- Disjoncteur DÉCLENCHÉ
- Tiroir HVX dans sa position de sectionnement
- Sectionneur de terre DÉCLENCHÉ
Mettre le départ de câble à la terre
Vérier l’absence de tension dans la dérivation
Enclencher le sectionneur de terre (Fig. 122, rep. 1).
Eliminer la mise à la terre
Déclencher le sectionneur de terre
1
2
1
Fig. 120
Enclencher le départ des câbles
Fig. 121
Mettre le départ de câble à la terre
78
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�10�3 Coupler les sections de jeu de barres au
moyen d’un couplage longitudinal
Avec tiroir HVX et UTX
Situation initiale :
- Disjoncteur DÉCLENCHÉ
- les deux tiroirs (HVX, UTX) dans leur position de sectionnement
Coupler les sections de jeu de barres
Mettre les deux tiroirs dans leur position de service (Fig. 122, rep. 1).
Enclencher le disjoncteur (2).
Fig. 122
Coupler les sections de jeu de barres au moyen d’un couplage longitudinal
Découpler
Déclencher le disjoncteur.
Mettre les deux tiroirs dans leur position de sectionnement.
Avec tiroir HVX et remontée directe
Situation initiale :
- Disjoncteur DÉCLENCHÉ
- Tiroir HVX dans sa position de sectionnement
Coupler les sections de jeu de barres
Mettre le tiroir dans sa position de service (Fig. 123, rep. 1).
Enclencher le disjoncteur (2).
Fig. 123
Coupler les sections de jeu de barres au moyen d’un couplage longitudinal
Découpler
Déclencher le disjoncteur.
Mettre le tiroir dans sa position de sectionnement.
1
2
1
1
2
79
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�11 Mise à la terre du jeu de barres
Information - conseil :
Respecter les consignes de manoeuvre (chapitre 10.5, page 70)
et les conditions de verrouillage (chapitre 10.4, page 67).
Vérier l’absence de tension du jeu de barres
10�11�1 Mise à la terre d’une section de jeu de
barres avec couplage longitudinal
Cette variante est uniquement disponible lorsque les cellules de couplage
longitudinal sont munies des sectionneurs de terre en option.
Situation initiale :
- Disjoncteur HVX DÉCLENCHÉ
- les deux tiroirs (HVX, UTX) dans leur position de sectionnement
- les deux sectionneurs de terre DÉCLENCHÉ
Mise à la terre du jeu de barres gauche
Mettre le tiroir gauche dans sa position de service (Fig. 124, rep. 1).
Enclencher le disjoncteur (2).
Enclencher le sectionneur de terre à droite (3)
Fig. 124
Mettre le jeu de barres gauche à la terre au moyen du couplage longitudinal
Eliminer la mise à la terre
Déclencher le sectionneur de terre droit.
Déclencher le disjoncteur.
Mettre le tiroir gauche dans sa position de sectionnement.
Mise à la terre du jeu de barres droit
Mettre le tiroir droit dans sa position de service (Fig. 125, rep. 1).
Enclencher le sectionneur de terre à gauche (2)
Fig. 125
Mettre le jeu de barres droit à la terre au moyen du couplage longitudinal
Eliminer la mise à la terre
Déclencher le sectionneur de terre gauche.
Mettre le tiroir droit dans sa position de sectionnement.
2
1
1
2
3
80
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
10�11�2 Mise à la terre du jeu de barres avec le
disjoncteur d’une cellule de dérivation
Le jeu d’éléments de mise à la terre peut être raccordé sur un raccord de
câble libre dans le compartiment de raccordement de câbles (accès : voir
chapitre 4.3 à la page 26). Au besoin, démonter le câble. Le jeu d’éléments
de mise à la terre et l’adaptateur de terre ne font pas partie des fournitures.
Respecter les consignes du constructeur du jeu d’éléments de mise à la
terre et - le cas échéant - des adaptateurs de terre.
Situation initiale :
Départ de câble MIS A LA TERRE
- Sectionneur de terre ENCLENCHÉ
- Disjoncteur DÉCLENCHÉ
- Tiroir HVX dans sa position de sectionnement
Mise à la terre du jeu de barres :
Raccorder le jeu d’éléments de mise à la terre dans le compartiment de
connexion de câble (Fig. 126, rep. 1).
Déclencher le sectionneur de terre (2).
Mettre le tiroir dans sa position de service (3).
Enclencher le disjoncteur (4).
Eliminer la mise à la terre :
Déclencher le disjoncteur.
Mettre le tiroir dans sa position de sectionnement.
Enclencher le sectionneur de terre.
Enlever le jeu d’éléments de mise à la terre.
10�11�3 Mise à la terre du jeu de barres avec
sectionneur de terre pour jeu de barres
Situation initiale :
- Sectionneur de terre pour jeu de barres DÉCLENCHÉ
Mise à la terre du jeu de barres
Enclencher le sectionneur de terre (Fig. 127, rep. 1).
Eliminer la mise à la terre
Déclencher le sectionneur de terre
Fig. 126
Mise à la terre du jeu de barres avec le disjoncteur
d’une cellule de dérivation
Fig. 127
Mise à la terre du jeu de barres avec sectionneur de
terre pour jeu de barres
1
2
4
3
1
81
PIX
AGS 531 502-01
10 Exploitation (suite)
1
2
10�12 Cellule avec montage de ventilateur
Les couplages longitudinaux avec tiroir de disjoncteur HVX ou cellules
d’arrivée peuvent être munis à la surface d’un montage de ventilateur pour
ventiler et refroidir le compartiment du disjoncteur (Fig. 128). Ce système
de ventilation est utilisé pour les disjoncteurs à courants élevés ou aux
températures ambiantes de > 40°C. Le ventilateur s’enclenche lorsque le
courant dépasse un seuil réglable (voir tableau).
Le système fonctionne avec un ventilateur radial et est protégé contre le
contact non intentionnel. La durée de vie du ventilateur s’élève à env. 30
000– 40 000 heures et dépend des conditions ambiantes.
Réglages pour les conditions ambiantes selon chapitre 2.5. page 15 :
Degré de
protection
(CEI 60529)
Seuil
d’enclenchement
du ventilateur [A]
Seuil de
déclenchement
du ventilateur [A]
IP3X 2950 2850
IP4X 2750 2650
IP3X
1
2550 2450
IP4X
1
2500 2400
1
Cellule avec gaine d’évacuation des gaz
Capteur de ux d’air
Pour assurer l’effet de refroidissement, le ventilateur est surveillé par un
capteur de ux d’air directement dans la sortie d’air du ventilateur. Si le ux
d’air est interrompu, le capteur émet un signal.
Mesures à prendre en cas de panne du ventilateur
Réduire le courant de service maximum à la valeur de seuil
d’enclenchement du ventilateur (voir tableau)
Prendre contact avec le Centre Service du constructeur. Le
remplacement du ventilateur peut être effectué par un personnel certié en
fonction. Plan de montage : AGS C73488-03
Avertissement !
Risque de blessures en cas du non-respect des
consignes de sécurité au chapitre 1, page 8
Fig. 128
Cellules avec montage de ventilateur
1 Montage du ventilateur
2 Gaine d’évacuation des gaz
82
PIX
AGS 531 502-01
11 Maintenance
11�1 Consignes de sécurité
Les travaux de maintenance et de nettoyage ne doivent être effectués que
par des spécialistes en électricité qui peuvent fournir la preuve d’une
expérience avec série PIX Haute Performance et les consignes de sécurité
valables.
Avertissement !
Respecter aussi les consignes de sécurité selon le
chapitre 1, page 8�
11�2 Consignes d’entretien et de
maintenance
Les appareillages pour installation à l’intérieur de la série PIX Haute
Performance sont conçus pour les conditions de service normales selon la
norme CEI 62271-1.
Il est recommandé de soumettre les cellules, selon les consignes
nationales en vigueur et en fonction de leur sollicitation en service, à un
contrôle visuel à intervalles réguliers.
Information - conseil :
Dans le cas d’une condensation fréquente ou d’une pollution d’air
(poussière, fumée ou gaz corrosifs), il faut adapter les intervalles
de maintenance aux conditions réelles.
Un contrôle visuel inclut une vérication complète des cellules par un
personnel certié en fonction, pour détecter les impuretés, la condensation
et les dommages. Si l’on détecte des impuretés ou de la condensation, il
faut nettoyer les cellules dans les règles de l’art (voir chapitre 11.3, page 83
et chapitre 11.4, page 83) et ensuite vérier le bon fonctionnement des
systèmes d’entraînement, des verrouillages et des indicateurs de position
(voir chapitre 10, partir de la page 63).
Si l’on détecte des dommages sur les cellules, il faut immédiatement les
réparer ou remplacer les composants concernés (voir chapitre 11.5, page
83 et chapitre 11.6, page 83).
En cas de doute ou d’irrégularités, veuillez prendre immédiatement contact
avec le Centre Service du constructeur.
Intervalle de
maintenance
Travaux à effectuer
Qualification/
Poste exécutant
le travail
12 ans
Nettoyer et graisser
les entraînements et
contacts de courant
principal mobiles (voir
chap. 11.7, page 84)
Vérier la fonction des
déclencheurs et des
aimants de blocage
Personnel certié
pour ces travaux
après 1000 manoeuvres du
tiroir ou du sectionneur de
terre
Révision de l’appareil de
connexion concerné
Centre Service du
fabricant
Tiroir
Disjoncteur HVX
Module TT débrochable MTX
Module pont de barres
débrochable UTX
Contacteur à vide CVX
voir manuel applicable
pour le tiroir concerné :
AGS 531 462-01
AGS 531 362-01
AGS 531 362-01
NTV 133 2F
83
PIX
AGS 531 502-01
11 Maintenance (suite)
11�3 Nettoyage
Avertissement !
Risque de blessures : Il ne faut pas désassembler les
mécanismes de commande pour les travaux de
maintenance�
Pour assurer le pouvoir isolant, il est nécessaire que les pièces en matière
isolante soient propres. Assurer généralement la propreté.
Si des dépôts d’encrassement sont déterminés, nettoyer les cellules de
manière appropriée.
Lors du nettoyage, il faut veiller à ce que le graissage des mécanismes de
commande soit maintenu. Si les mécanismes de commande ne sont plus
assez lubriés, il faut renouveler le graissage.
Encrassement léger au moyen d’un chiffon de nettoyage sec :
Nettoyer au moyen d’un chiffon sec, non breux. Remplacer le chiffon
assez souvent, en fonction de l’encrassement produit.
Encrassement fort au moyen d’un produit de nettoyage :
Produit de nettoyage, boîte d’un litre (voir chapitre 12.1, page 86).
L’utilisation d’autres produits de nettoyage n’est pas admissible.
L’opérateur doit porter des gants de protection
Utiliser le produit de nettoyage selon les instructions du constructeur
Bien mouiller le chiffon et essuyer les pièces en matière isolante.
Maintenir la durée d’action aussi brève que possible.
Laisser ventiler les surfaces nettoyées pendant au moins deux heures.
11�4 Eviter la formation d’eau condensée
Pour assurer le pouvoir isolant, il ne faut pas de condensation des cellules,
surtout en ce qui concerne leurs pièces en matière isolante.
Mesures à prendre en cas de condensation :
Si l’on détecte de la condensation dans les cellules, il faut nettoyer les
cellules selon chapitre 11.3, page 83.
Installation ou vérication d’un chauffage de cellule. On doit prévoir un
pouvoir chauffant sufsant an d’éviter de la condensation sur les cellules.
La condensation peut aussi être empèchée par une ventilation et un
chauffage corrects du poste, ou par l’utilisation des appareils de
déshumidication.
11�5 Protection contre la corrosion
Les mécanismes de commande et les panneaux sont munis d’une protection
anticorrosion de longue due.
Des détériorations de la peinture, des rayures ou d’autres dommages
éventuels sont à parer immédiatement an d’éviter la corrosion.
11�6 Remplacement de composants ou de
cellules
Si nécessaire, il est possible de remplacer les mécanismes de commande,
les transformateurs de courant et de tension ainsi que les systèmes d’essai
et de surveillance. De même, les cellules peuvent être remplacées
complètement.
Pour des demandes relatives au remplacement de composants ou de
cellules, veuillez contacter, s.v.p., le centre service du constructeur.
Les informations suivantes sur la plaque signalétique sont nécessaires
pour le remplacement de composants ou de cellules ou en cas de
questions (voir aussi chapitre 2.7, page 16) :
84
PIX
AGS 531 502-01
11 Maintenance (suite)
11�7 Instructions de graissage
Information - conseil :
- Il ne faut pas que les paliers et articulations soient ”rincés” par le
produit de nettoyage.
- Il ne faut pas graisser :
Moteur
Roulements à billes
Déclencheurs auxiliaires
Interrupteurs de choc
Aimants de blocage
Interrupteurs auxiliaires.
- Seuls les lubriants autorisés peuvent être utilisés (voir chapitre
12.1, page 86).
Préparatifs
Retirer le tiroir de la cellule (voir chapitre 4.2.3, page 23).
Pour l’accès aux contacts xes derrière les volets : Utiliser un dispositif
de levage de volet (Fig. 129).
Le maniement du dispositif de levage de volet suit celui pour les tiroirs
standards (HVX, UTX).
Nettoyer les points de graissage au moyen d’un chiffon non-pelucheux,
dans le cas d’un fort encrassement, au moyen de détergent (voir Annexe).
Utiliser les produits de nettoyage économiquement ; seulement enduire
légèrement les points de graissage.
Graissage
Points de
graissage (voir
aussi Fig� 130)
Lubriant
(voir
Annexe)
Méthode de
graissage
Surfaces de
contact glissants
Graisse
lubriante
synthétique
Appliquer une couche
mince et uniforme de
graisse lubriante
tous les points
de frottement
et de glissement
accessibles
Nettoyer les points de
graissage au moyen d’un
chiffon en coton non
breux ; appliquer une
couche mince de lubriant
(p.ex. au moyen d’un
pinceau).
Graisse
lubriante
synthétique
Paliers et
articulations
Lubriant
liquide
Appliquer le lubriant
liquide goutte à goutte
dans la fente de palier
(burette, graisseur
compte-gouttes). Le
lubriant liquide coule
entre les surfaces de
palier grâce à l’effet
capillaire.
Dans le cas de points de
graissage non
accessibles, utiliser un
tube de rallonge ou un
pulvérisateur.
Les travaux de maintenance étant terminés
Enlever tous les outils et auxiliaires utilisés.
Réinsérer le tiroir dans la cellule (voir chapitre 4.2.4, page 24).
Remonter les panneaux, fermer les portes et vérier les fonctions de
manoeuvre (voir chapitre 8 à partir de la page 8 ”Mise en service”).
Fig. 129
Dispositif de levage de volet pour largeur de cellule de
800 : AGS C71 802-03
pour largeur de cellule de 1000 :
AGS C71 800-02
85
PIX
AGS 531 502-01
11 Maintenance (suite)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fig. 130
Points de graissage / de maintenance
1 Contacts xes pour le tiroir
2 Contacts du sectionneur de terre
3 Commande du sectionneur de terre
4 Fusible haute tension pour transformateur de tension (en option) voir chapitre
11.8, page 85
5 Rails de guidage pour le tiroir
6 Mécanisme du volet
7 Montage du ventilateur (détails, voir chapitre 10.12, page 81)
8 Tiroir (graisser selon les instructions de graissage dans le manuel d’exploitation
concerné HVX/UTX/MTX/CVX)
9 Chariot de manutention ; maniement : voir chapitre 12.5, page 88.
11�8 Remplacer des fusibles pour le
transformateur de tension
Transformateur dans le départ de câble
Isoler le départ de câbles et le mettre à la terre.
Enlever le panneau boulonné du compartiment à câbles (voir chapitre
4.3.1, page 26).
Retirer prudemment le fusible (Fig. 130, rep. 4) du contact de serrage.
Traiter les points de contact (voir Annexe) et insérer de nouveaux
fusibles
Remonter le panneau boulonné du compartiment à câbles
Transformateur de tension sur le module pont de barres
débrochable MTX
Voir manuel d’exploitation AGS 531 362-01.
Fusibles haute tension pour les transformateurs de tension :
Tension assignée Réf�
12 kV AGS C61689-01
17,5 kV AGS C13478-01
86
PIX
AGS 531 502-01
12 Annexe
12�1 Agents auxiliaires
Les auxiliares sont disponibles chez l’usine du constructeur. L’utilisation
d’autres agents auxiliaires n’est pas admissible.
Avertissement !
Risque de blessures en cas de maniement non
conforme. Respecter les ches de données de sécurité
des constructeurs des auxiliaires�
Agents auxiliaires Réf�
Produits de nettoyage S 008 152
Graisse lubriante synthétique, boîte de 0,5 kg ST 312-111-835
Lubriant liquide FL, boîte de 0,5 kg S 008153
Stylo retoucheur RAL 7044, gris satiné, 50 ml S 009 561
Stylo retoucheur, peinture spéciale (spécier
nuance, s.v.p.)
S 009 562
12�2 Traitement des surfaces de contact
Information - conseil :
- Attention en cas de barres isolées par exible
thermorétrécissable. Le exible thermorétrécissable ne doit pas
entrer en contact avec le lubriant (gonage).
- Dans la mesure du possible, ne plus toucher les points de contact
enduits de graisse lubriante synthétique.
Procéder au traitement préalable des surfaces de contact juste avant de
les visser (voir Tableau).
Immédiatement après le traitement préalable, enduire les deux surfaces
de contact d’une couche mince et uniforme de graisse lubriante
synthétique en utilisant peu de lubriant, de sorte que l’espace entre les
surfaces de contact soit rempli après l’assemblage par boulons.
Matériau des surfaces de
contact
Traitement préalable
argenté Nettoyer
1
nickelé Enlever la couche de passivation
4
Cuivre ou alliage de cuivre Nettoyer
1
, polir métalliquement
brillant
2
Aluminium Nettoyer
1
, polir métalliquement
brillant
2
Acier Nettoyer
1
, polir métalliquement
brillant
2
Acier galvanisé Enlever la passivation, mais pas
la couche de zinc
3
Tôle galvanisée à chaud Nettoyer
1
; il n’est pas nécessaire
d’enlever la passivation
1
Nettoyer en utilisant un chiffon non-pelucheux, si l’encrassement est
important, avec du détergent
2
Polir métalliquement brillant
par usinage de toute la surface au moyen de toile abrasive ou d’une meule
rotative (grainure 100 ou 80) ou
au moyen d’une brosse en l d’acier qui est nettement marquée exclusivement
pour l’utilisation pour l’aluminium ou pour cuivre seulement
3
au moyen d’une brosse en laiton, brosse en acier
4
frotter brièvement à la main avec un abrasif Scotchbrite (il ne faut pas
réduire la couche Ni)
87
PIX
AGS 531 502-01
12 Annex (suite)
12.3 Spécications pour les raccords
vissés
Information - conseil :
- Le traitement préalable des letages des vis est interdit en
général !
- Tolérance maxi. pour les couples de serrage efcaces : ± 15%
- La classe de résistance de l’écrou doit être égale ou supérieure à
celle de la vis utilisée.
Raccords vissés généraux
Classe de résistance ou matériau
Vis Plastique 8.8 10.9
Vis à embase
crantée
8.8
Filetage Ø Couples de serrage [Nm]
M 4 0,25 2,6
M 5 0,5 5,0 7,0
M 6 0,8 8,8 12,3
M 8 1,8 21,0 30,0
M 10 3,5 42,0 59,0
M 12 6,0 70,0 97
M 16 12 170
M 20 330
Raccord vissé pour la transmission du courant
Vis : Classe de résistance 8.8
Matière des conducteurs : cuivre
Filetage Ø Couples de serrage [Nm]
M 6 6,5
M 8 17
M 10 35
M 12 68
M 16 135
Raccord vissé pour les borniers
Filetage Ø
Couples de serrage [Nm]
M 2.5 (M 2.6) 0,5
M 3 0,7
M 3.5 1,0
M 4 1,5
M 5 2,5
12�4 Outils nécessaires (ne font pas partie
des fournitures)
Cutter
pied-de-biche
clés dynamométriques contrôes avec diverses
douilles pour vis à six pans creux et vis à six pans et
écrous ; douilles pour les classes de sistance de
vis et d’écrous suivantes : M 5, M 6, M 8, M 10, M 12
Tournevis et tournevis cruciforme
Pince coupante
4 sangles / chaînes de grue, chacune de L 2000
mm , capacité portante 1500 kg
Chiffons propres, non-breux
88
PIX
AGS 531 502-01
12 Annex (suite)
12�5 Chariot de manutention pour le tiroir
Fig. 131
Chariot de manutention pour le tiroir (n° d’art. AMT 003412-01)
1 Rails de guidage pour le tiroir
2 Levier pour verrouiller / déverrouiller le chariot de manutention sur la cellule
3 Logement pour modes d’emploi
4 Casier d’outillage
Le chariot de manutention peut être utilisé pour les largeurs de cellules de
800 et 1000 mm. Régler la largeur de voie de 1000 à 800 mm :
Desserrer les six vis (Fig. 132, rep. 1).
Glisser les deux rails de guidage vers l’intérieur jusqu’à la butée. Vérier
la distance : 631 ± 1,5 mm (Fig. 133).
Resserrer les six vis. Maintenant, la largeur de voie est réglée pour une
largeur de cellule de 800 mm.
Procéder de manière analogue pour régler de 800 à 1000 mm.
1
2
3
4
1
831.5 ± 1.5
631 ± 1.5
Fig. 132
1 Desserrer les vis
Fig. 133
Glisser les rails de guidage vers
l’intérieur
89
PIX
AGS 531 502-01
12 Annex (suite)
12�6 Répertoire des schémas de montage
Liste de tous les schémas de montage mentionnés au chapitre 5, à partir de la
page 28 ”Montage”.
Des modules spéciaux ou modèles sciaux, sciques au client, sont exceps.
En fonction de la conguration concernée de l’appareillage, seuls les plans de
ce pertoire qui sont cessaires dans le cas individuel sont fournis par
l’usine.
Description
Plan de
montage
Chapitre
Montage des parois d’extrémité des
appareillages
AGS C73040-01 5.4
Fixation sur fondement de béton SEM 102 173-01 5.5
Assemblage des cellules par boulons AGS C73038-01
5.6
Montage du recouvrement supérieur
de fente
AGS C73 479-01
Montage du recouvrement arrière de
fente
AGS C73 483-01
Cloisonnement longitudinal du
compartiment du jeu des barres
I
r
(jeu des barres) 1250 A (2 x 80 x 10)
AGSC73044-01
5.7.2
Cloisonnement longitudinal du
compartiment du jeu des barres
1600 A I
r
(jeu des barres) 2500 A
(3 x 80 x 10)
AGSC73044-02
Cloisonnement longitudinal du
compartiment du jeu des barres
3150 A I
r
(jeu des barres) 5000 A
(4 x 80 x 10)
AGSC73044-03
Montage du jeu de barres voir chapitre 5.7.3 5.7.3
Montage de la barre de terre AGS C73 030-01 5.8
Montage du ventilateur AGS C73 488-01 5.9
Montage des déecteurs sur le front
et la face arrière de l’appareillage
AGS C73 566-01
5.10
Montage des déecteurs, côtés de
l’appareillage
AGS C73 566-02
Montage des recouvrements de la
fente entre l’appareillage et le mur du
bâtiment
AGS C73 566-02
Montage de l’adaptation latérale des
déecteurs lorsque l’armoire basse
tension est rehaussée
AGS C73 566-03
Montage de la gaine arrière dévacuation
des gaz
AGS C73 475-01
5.11
Montage de la liaison entre deux
parties de la gaine arrière
d’évacuation des gaz
AGS C73 478-01
Montage de la paroi d’extrémité de la
gaine arrière d’évacuation des gaz
AGS C73 476-01
Montage de la pce de raccordement
pour élargir la gaine arrre d’évacuation
des gaz
AGS C73 480-01
Montage de la gaine d’extension
d’évacuation des gaz
AGS C73 481-XX
Montage du volet de décharge de
pression à lextrémité de la gaine arrière
dévacuation des gaz
AGS C73 012-03
Montage de la pièce intermédiaire pour le
raccordement dune gaine arrière déva
cuation des gaz spécique au client
AGS C74 010-01
90
AGS 531 502-01
Annexes
Notes
91
AGS 531 502-01
Annexes
Notes
AGS 531 502-01 01-2011
© 2011 Schneider Electric - Tous droits réservés
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées
par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après
conrmation par nos services.
Publication:Schneider Electric
Réalisation: Schneider Electric
Impression:
Ce document a été imprimé
sur du papier écologique
Schneider Electric
35, rue Joseph Monier
CS 30323
92506 Rueil-Malmaison Cedex, France
RCS Nanterre 954 503 439
Capital social 896 313 776 €
www.schneider-electric.com